|
31.
|
|
|
Fake option for KDE's KdeSu compatibility
|
|
|
|
Falsa opción de compatibilidad para KdeSu de KDE
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:75
|
|
32.
|
|
|
Do not keep password
|
|
|
|
No guardar la contraseña
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:76
|
|
33.
|
|
|
Use existing DCOP server
|
|
|
|
Usar servidor DCOP existente
|
|
Translated by
Wilfredo Ernesto Guerrero Campos
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:77
|
|
34.
|
|
|
The comment that should be displayed in the dialog
|
|
|
|
El comentario que debería mostrarse en el diálogo
|
|
Translated by
Aritz Zabaleta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El comentario que debe mostrarse en el diálogo
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:78
|
|
35.
|
|
|
Do not display « ignore » button
|
|
|
|
No mostrar el botón « ignorar »
|
|
Translated by
Jago (Carlos S. Melón)
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:80
|
|
36.
|
|
|
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
|
|
Hace el traspaso de diálogo de una applicación X especificada por el winid
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:81
|
|
37.
|
|
|
Manual override for automatic desktop file detection
|
|
|
|
Sobrescritura manual para la detección automática de archivo de escritorio
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:82
|
|
38.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
39.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Located in
rc.cpp:2
|