|
31.
|
|
|
Fake option for KDE's KdeSu compatibility
|
|
|
|
Fop opsie vir die KDE's KdeSu versoenbaar
|
|
Translated and reviewed by
Hennie Gauteng
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:75
|
|
32.
|
|
|
Do not keep password
|
|
|
|
Moenie die wagwoord hou nie
|
|
Translated and reviewed by
Dawid van Wyngaard
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:76
|
|
33.
|
|
|
Use existing DCOP server
|
|
|
|
Gebruik bestaande DCOP leêrbediener
|
|
Translated and reviewed by
Hennie Gauteng
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:77
|
|
34.
|
|
|
The comment that should be displayed in the dialog
|
|
|
|
Die opmerking wat behoort te verskyn in die dialoog
|
|
Translated and reviewed by
Hennie Gauteng
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:78
|
|
35.
|
|
|
Do not display « ignore » button
|
|
|
|
Moenie « ignore » knoppie druk nie
|
|
Translated and reviewed by
Hennie Gauteng
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:80
|
|
36.
|
|
|
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
|
|
Maak die dialoog deursigtig vir 'n X app spesifiseer deur winid
|
|
Translated and reviewed by
Dawid van Wyngaard
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:81
|
|
37.
|
|
|
Manual override for automatic desktop file detection
|
|
|
|
Handrolies oorkom vir automatiese tafelblad leêr opsporing
|
|
Translated and reviewed by
Hennie Gauteng
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:82
|
|
38.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
39.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:2
|