|
45.
|
|
|
usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uso: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:24
|
|
46.
|
|
|
kbd_mode: error reading keyboard mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kbd_mode: errore nella lettura della modalità di tastiera
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:80
|
|
47.
|
|
|
The keyboard is in raw (scancode) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La tastiera si trova in modalità raw (codice di scansione)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:88
|
|
48.
|
|
|
The keyboard is in mediumraw (keycode) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La tastiera si trova in modalità mediumraw (codice di tasto)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:91
|
|
49.
|
|
|
The keyboard is in the default (ASCII) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La tastiera si trova in modalità predefinita (ASCII)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:94
|
|
50.
|
|
|
The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La tastiera si trova in modalità Unicode (UTF-8)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:97
|
|
51.
|
|
|
The keyboard is in some unknown mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La tastiera si trova in qualche modalità sconosciuta
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:100
|
|
52.
|
|
|
%s : error setting keyboard mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : errore nell'impostazione della modalità della tastiera
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:104
|
|
53.
|
|
|
Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"Typematic Rate" impostato a %.1f cps (ritardo = %d ms)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbdrate.c:179 src/kbdrate.c:303
|
|
54.
|
|
|
Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: kbdrate [-V] [-s] [-r frequenza] [-d ritardo]
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/kbdrate.c:267
|