Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
No such file or directory in target path
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemenea fișier sau director în calea specificată
|
|
141. |
Target file exists
|
|
2009-02-12 |
Fișierul destinație există deja
|
|
2008-05-02 |
Fişierul destinaţie există deja
|
|
2008-05-02 |
Fişierul destinaţie există deja
|
|
2008-05-02 |
Fişierul destinaţie există deja
|
|
142. |
Not supported
|
|
2008-05-02 |
Nu este suportat
|
|
143. |
Unmount Anyway
|
|
2009-09-21 |
Demontează oricum
|
|
144. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2009-09-21 |
Volumul este ocupat
Una sau mai multe aplicații mențin volumul ocupat.
|
|
145. |
Cannot create gudev client
|
|
2009-09-21 |
Nu s-a putut crea clientul gudev
|
|
146. |
Cannot connect to the system bus
|
|
2008-11-30 |
Nu s-a putut conecta la magistrala sistemului
|
|
147. |
Cannot create libhal context
|
|
2008-11-30 |
Nu s-a putut crea contextul libhal
|
|
148. |
Cannot initialize libhal
|
|
2008-11-30 |
Nu s-a putut inițializa libhal
|
|
149. |
No drive specified
|
|
2009-09-21 |
Nu s-a specificat o unitate
|
|
2008-11-30 |
Nicio unitate specificată
|
|
2008-11-30 |
Nicio unitate specificată
|
|
2008-05-04 |
Nici o unitate specificată
|
|
2008-05-04 |
Nici o unitate specificată
|
|
150. |
Cannot find drive %s
|
|
2008-05-02 |
Nu s-a găsit dispozitivul %s
|
|
151. |
Drive %s does not contain audio files
|
|
2008-05-02 |
Dispozitivul %s nu conține fișiere audio
|
|
152. |
cdda mount on %s
|
|
2009-02-12 |
cdda montat în %s
|
|
2008-05-02 |
cdda motat în %s
|
|
2008-05-02 |
cdda motat în %s
|
|
2008-05-02 |
cdda motat în %s
|
|
153. |
Audio Disc
|
|
2008-05-02 |
Disc audio
|
|
154. |
File system is busy: %d open file
File system is busy: %d open files
|
|
2009-02-12 |
Sistemul de fișiere este ocupat: %d fișier deschis
Sistemul de fișiere este ocupat: %d fișiere deschise
Sistemul de fișiere este ocupat: %d de fișiere deschise
|
|
2008-05-02 |
Sistemul de fișiere este ocupat: un fișier deschis
Sistemul de fișiere este ocupat: %d fișiere deschise
Sistemul de fișiere este ocupat: %d de fișiere deschise
|
|
2008-05-02 |
Sistemul de fișiere este ocupat: un fișier deschis
Sistemul de fișiere este ocupat: %d fișiere deschise
Sistemul de fișiere este ocupat: %d de fișiere deschise
|
|
2008-05-02 |
Sistemul de fișiere este ocupat: un fișier deschis
Sistemul de fișiere este ocupat: %d fișiere deschise
Sistemul de fișiere este ocupat: %d de fișiere deschise
|
|
155. |
No such file %s on drive %s
|
|
2009-09-21 |
Nu există un fișier %s pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemenea fișier %s pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemenea fișier %s pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemenea fișier %s pe unitatea %s
|
|
156. |
Error from 'paranoia' on drive %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare de la „paranoia” pentru unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare de la „paranoia” pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare de la „paranoia” pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare de la „paranoia” pe unitatea %s
|
|
157. |
Error seeking in stream on drive %s
|
|
2009-02-12 |
Eroare la derularea în flux pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare la căutarea în flux pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare la căutarea în flux pe unitatea %s
|
|
2008-05-04 |
Eroare la căutarea în flux pe unitatea %s
|
|
158. |
No such file
|
|
2009-09-21 |
Nu există un asemenea fișier
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemena fișier
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemena fișier
|
|
2008-05-04 |
Nu există un asemena fișier
|
|
159. |
The file does not exist or isn't an audio track
|
|
2008-05-04 |
Fișierul nu există sau nu este o pistă audio
|
|
161. |
Computer
|
|
2009-02-12 |
Calculator
|
|
2008-11-30 |
Computer
|
|
2008-11-30 |
Computer
|
|
163. |
Can't open mountable file
|
|
2009-02-12 |
Nu s-a putut deschide fișierul montabil
|
|
2008-11-30 |
Nu s-a putut deschide fişierul montabil
|