Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Default
|
|
2010-04-28 |
Per defaut
|
|
2. |
EvenTone
|
|
2010-03-05 |
EvenTone
|
|
3. |
Hybrid EvenTone
|
|
2010-03-05 |
Ibrid EvenTone
|
|
4. |
EvenBetter
|
|
2010-03-05 |
EvenBetter
|
|
5. |
Hybrid EvenBetter
|
|
2010-03-05 |
Ibrid EvenBetter
|
|
6. |
UniTone
|
|
2010-03-05 |
UniTone
|
|
7. |
Hybrid UniTone
|
|
2010-03-05 |
Ibrid Unitone
|
|
8. |
Adaptive Hybrid
|
|
2010-03-05 |
Ibrid adaptatiu
|
|
9. |
Ordered
|
|
2010-03-05 |
Ordenat
|
|
10. |
Ordered New
|
|
2012-09-13 |
De novèls son estats comandats
|
|
12. |
Very Fast
|
|
2010-03-05 |
Fòrça rapid
|
|
13. |
Hybrid Floyd-Steinberg
|
|
2010-03-05 |
Ibrid Floyd-Steinberg
|
|
14. |
Predithered Input
|
|
2012-07-12 |
Pretramat
|
|
15. |
Drop Size Segmented
|
|
2013-03-16 |
Talha de gota segmentada
|
|
16. |
Drop Size Segmented New
|
|
2013-03-16 |
Novèla talha de gota segmentada
|
|
17. |
Density
|
|
2010-03-05 |
Densitat
|
|
18. |
Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid.
|
|
2013-03-03 |
Ajusta la densitat (quantitat de tinta) de l'impression. Redusissètz la densitat se la tinta goteja a travèrs lo papièr o fa de tacas ; aumentatz la densitat se las regions negras son pas plenas.
|
|
2012-10-21 |
Ajusta la densitat (quantitat de tinta) de l'estampatge. Redusissètz la densitat se la tinta goteja a travèrs lo papièr o fa de tacas; aumentatz la densitat se las regions negras son pas plenas.
|
|
19. |
Dither Algorithm
|
|
2010-03-05 |
Algoritme de tramatge
|
|
20. |
Choose the dither algorithm to be used.
Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.
EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.
Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.
Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.
Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output.
|
|
2017-01-11 |
Causissètz l'algoritme de tramatge d'utilizar.
Adaptative Hybride produtz de costuma la melhora qualitat de totes.
Ordenat es mai rapid, produtz una qualitat gaireben tant bona coma la dels fotografes.
Rapid e Fòrça Rapid ; es considerablament rapid e fonciona plan per de tèxte o de traçats.
Floyd-Steinberg Hybride produtz generalament de sortidas inferioras.
|
|
2013-06-03 |
Causissètz l'algoritme de tramatge d'utilizar.
Adaptative Hybride produsís de costuma la melhora qualitat de totes.
Ordenat es mai rapid, produtz una qualitat gaireben tant bona coma la dels fotografes.
Rapid e Fòrça Rapid ; es considerablament rapid e fonciona plan per de tèxte o de traçats.
Floyd-Steinberg Hybride produsís generalament de sortidas inferioras.
|
|
21. |
Miscellaneous (unclassified)
|
|
2010-03-05 |
Divèrs (sens categoria)
|
|
22. |
Family driver
|
|
2010-03-05 |
Tipe de pilòt
|
|
23. |
Color conversion module
|
|
2010-03-05 |
Modul de conversion de color
|
|
24. |
Dither algorithm
|
|
2010-03-05 |
Algoritme de tramatge
|
|
25. |
Page Size
|
|
2010-03-05 |
Talha de la pagina
|
|
26. |
Size of the paper being printed to
|
|
2013-03-03 |
Talha del papièr sul qual imprimissètz
|
|
2010-03-05 |
Talha del papièr sul qual estampatz
|
|
27. |
Media Type
|
|
2010-03-05 |
Tipe de supòrt
|
|
28. |
Type of media (plain paper, photo paper, etc.)
|
|
2010-03-05 |
Tipe de supòrt (papièr ordinari, papièr fòto etc.)
|
|
29. |
Media Source
|
|
2010-03-05 |
Font del supòrt
|
|
30. |
Source (input slot) of the media
|
|
2013-03-03 |
Font (nauc) del supòrt cap al qual imprimissètz
|
|
2010-03-05 |
Font (nauc) del supòrt cap al qual estampatz
|
|
31. |
CD Hub Size
|
|
2012-10-28 |
Talha del mojòl del CD
|
|
32. |
Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole
|
|
2013-03-03 |
Imprimís pas que sul CD en defòra del mojòl o tanben lo mojòl fins al trauc
|
|
2012-10-28 |
Estampa pas que sul CD en defòra del mojòl o tanben lo mojòl fins al trauc
|
|
33. |
CD Size (Custom)
|
|
2010-03-05 |
Talha del CD (personalizada)
|
|
34. |
Variable adjustment for the outer diameter of CD
|
|
2017-01-11 |
Reglatge variable del diamètre extèrne del CD
|
|
2010-03-05 |
Reglatge variable del diamètre extèrne du CD
|
|
35. |
CD Hub Size (Custom)
|
|
2012-10-28 |
Talha del mojòl del CD (personalizada)
|
|
36. |
Variable adjustment to the inner hub of the CD
|
|
2012-10-28 |
Ajustament variable del mojòl interior del CD
|
|
37. |
CD Horizontal Fine Adjustment
|
|
2010-03-05 |
Reglatge orizontal precís del CD
|
|
38. |
Fine adjustment to horizontal position for CD printing
|
|
2013-03-03 |
Reglatge precís de la posicion orizontala per l'impression sus CD
|
|
2012-04-17 |
Reglatge precís de la posicion orizontala per l'estampatge sus CD
|
|
39. |
CD Vertical Fine Adjustment
|
|
2010-05-20 |
Reglatge vertical precis del CD
|
|
40. |
Resolution
|
|
2010-03-05 |
Resolucion
|
|
41. |
Resolution and quality of the print
|
|
2013-03-03 |
Resolucion e qualitat de l'impression
|
|
2010-03-05 |
Resolucion e qualitat de l'estampatge
|
|
42. |
Ink Type
|
|
2010-03-05 |
Tipe de tinta
|
|
43. |
Type of ink in the printer
|
|
2010-03-05 |
Tintas installadas
|