Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Hybrid EvenTone
|
|
2006-05-02 |
Tons lisses hybrides
|
|
4. |
EvenBetter
|
|
2006-05-02 |
EvenBetter
|
|
5. |
Hybrid EvenBetter
|
|
2006-05-02 |
EvenBetter hybride
|
|
6. |
UniTone
|
|
2006-05-02 |
UniTone
|
|
7. |
Hybrid UniTone
|
|
2006-05-02 |
UniTone hybride
|
|
14. |
Predithered Input
|
|
2006-05-02 |
Entrée de prétramage
|
|
20. |
Choose the dither algorithm to be used.
Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.
EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.
Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.
Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.
Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output.
|
|
2006-05-02 |
Choisissez l'algorithme de tramage à utiliser.
Adaptatif hybride produit généralement la meilleure qualité.
Ordonné est plus rapide et produit une qualité presque aussi bonne pour des photographies.
Rapide et Très rapide sont bien plus rapides et fonctionnent bien pour du texte ou des tracés.
Floyd-Steinberg hybride produit généralement des sorties inférieures.
|
|
26. |
Size of the paper being printed to
|
|
2006-05-02 |
Taille du papier destiné à l'impression
|
|
28. |
Type of media (plain paper, photo paper, etc.)
|
|
2006-05-02 |
Type de support (papier ordinaire, papier photo, etc.)
|
|
31. |
CD Hub Size
|
|
2006-05-02 |
Taille du centre du CD
|
|
32. |
Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole
|
|
2006-05-02 |
Imprimer uniquement à l'extérieur de la partie centrale du CD, ou complètement jusqu'à l'orifice
|
|
37. |
CD Horizontal Fine Adjustment
|
|
2006-05-02 |
Ajustement horizontal précis du CD
|
|
38. |
Fine adjustment to horizontal position for CD printing
|
|
2006-05-02 |
Ajustement précis de la position horizontale pour l'impression CD
|
|
39. |
CD Vertical Fine Adjustment
|
|
2006-05-02 |
Ajustement vertical précis du CD
|
|
43. |
Type of ink in the printer
|
|
2006-05-02 |
Type d'encre de l'imprimante
|
|
44. |
Ink Channels
|
|
2006-05-02 |
Canaux d'encre
|
|
47. |
Ink Set
|
|
2006-05-02 |
Jeu d'encres
|
|
49. |
Borderless
|
|
2006-05-02 |
Sans bordures
|
|
50. |
Print without borders
|
|
2006-05-02 |
Impression sans marges
|
|
51. |
Double-Sided Printing
|
|
2006-05-02 |
Impression recto-verso
|
|
52. |
Duplex/Tumble Setting
|
|
2006-05-02 |
Réglage duplex retourné
|
|
64. |
Light Yellow Transition
|
|
2006-05-02 |
Transition jaune clair
|
|
92. |
CMY
|
|
2006-05-02 |
CMJ
|
|
93. |
CMYK
|
|
2006-05-02 |
CMJK
|
|
94. |
KCMY
|
|
2006-05-02 |
KCMJ
|
|
96. |
Gamma for raw channel
|
|
2006-05-02 |
Gamma pour le canal brut
|
|
99. |
Channel Bit Depth
|
|
2006-05-02 |
Profondeur de canal en bits
|
|
100. |
Bit depth per channel
|
|
2006-05-02 |
Profondeur en bits par canal
|
|
105. |
Raw Channels
|
|
2006-05-02 |
Canaux bruts
|
|
106. |
SimpleGamma
|
|
2006-05-02 |
Gamma simple
|
|
107. |
Do not correct for screen gamma
|
|
2006-05-02 |
Ne pas corriger pour le filtre gamma
|
|
113. |
Use linear vs. fixed end point contrast adjustment
|
|
2006-05-02 |
Utilise un ajustement de contraste de point linéaire et non pas fixe
|
|
115. |
Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print.
|
|
2006-05-02 |
Ajustement du gamma de l'impression. De grandes valeurs vont généralement produire une impression plus brillante, tandis que des petites valeurs produiront généralement une impression plus sombre.
|
|
116. |
AppGamma
|
|
2006-05-02 |
Gamma de l'application
|
|
125. |
Adjust the red gamma
|
|
2006-05-02 |
Ajuste le gamma du rouge
|
|
127. |
Adjust the green gamma
|
|
2006-05-02 |
Ajuste le gamma du vert
|
|
129. |
Adjust the blue gamma
|
|
2006-05-02 |
Ajuste le gamma du bleu
|
|
130. |
Adjust the black gamma
|
|
2006-05-02 |
Ajuste le gamma du noir
|
|
136. |
Adjust the yellow gray balance
|
|
2006-05-02 |
Ajuste la balance des gris jaune
|
|
140. |
Limit the total ink printed to the page
|
|
2006-05-02 |
Limite la quantité d'encre imprimée sur la page
|
|
150. |
Curve for raw channel
|
|
2006-05-02 |
Courbe pour le canal brut
|
|
153. |
Magenta Curve
|
|
2006-05-02 |
Courbe du magenta
|
|
154. |
Magenta curve
|
|
2006-05-02 |
Courbe du magenta
|
|
155. |
Yellow Curve
|
|
2006-05-02 |
Courbe du jaune
|
|
167. |
Hue Map
|
|
2006-05-02 |
Carte de tonalité
|
|
168. |
Hue adjustment curve
|
|
2006-05-02 |
Courbe d'ajustement de la tonalité
|
|
169. |
Saturation Map
|
|
2006-05-02 |
Carte de saturation
|
|
178. |
%s must be between %f and %f (is %f)
|
|
2006-05-02 |
%s doit être compris entre %f et %f (est %f)
|
|
180. |
%s bounds must be between %f and %f
|
|
2006-05-02 |
Les limites de %s doivent être entre %f et %f
|
|
181. |
%s wrap mode must be %s
|
|
2006-05-02 |
Le mode de retour à la ligne %s doit être %s
|