|
181.
|
|
|
Failed to set output %d on device %s .
|
|
|
|
Erro ao definir a saída %d no dispositivo %s
|
|
Translated and reviewed by
Filipe André Pinho
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2_calls.c:921
|
|
182.
|
|
|
Could not enqueue buffers in device '%s '.
|
|
|
|
Não foi possível colocar os tampões em fila no dispositivo '%s '.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:81
|
|
183.
|
|
|
Failed trying to get video frames from device '%s '.
|
|
|
|
Falha ao tentar obter imagens de vídeo do dispositivo '%s '.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:197
|
|
184.
|
|
|
Failed after %d tries. device %s . system error: %s
|
|
|
|
Falha após %d tentativas. dispositivo %s . erro de sistema: %s
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:199
|
|
185.
|
|
|
Could not get parameters on device '%s '
|
|
|
|
Não foi possível obter os parâmteros no dispositivo '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:234
|
|
186.
|
|
|
Video input device did not accept new frame rate setting.
|
|
|
|
O dispositivo de entrada de vídeo não aceitou a nova taxa de frames
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:261
|
|
187.
|
|
|
Could not map buffers from device '%s '
|
|
|
|
Não foi possível mapear tampões do dispositivo '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:331
|
|
188.
|
|
|
The driver of device '%s ' does not support any known capture method.
|
|
|
|
O driver do dispositivo '%s ' não suporta nenhum método de captura conhecido.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:339
|
|
189.
|
|
|
Changing resolution at runtime is not yet supported.
|
|
|
|
Alterar a resolução durante a execução não é ainda suportado.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
sys/ximage/gstximagesrc.c:796
|
|
190.
|
|
|
Cannot operate without a clock
|
|
|
|
Não pode operar sem um relógio.
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
sys/ximage/gstximagesrc.c:810
|