Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
810819 of 1326 results
810.
Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or file completions. %s
Supporto minimale per modifica in stile BASH. Per la prima parola, TAB elenca i completamenti del comando. In altre parti elenca i completamenti possibili per device o file. %s
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:381 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:381 grub-core/normal/main.c:381
811.
>
TRANSLATORS: it's command line prompt.
>
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:413 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:422 grub-core/normal/main.c:422
812.
grub>
TRANSLATORS: it's command line prompt.
grub>
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:416 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:425 grub-core/normal/main.c:425
813.
Clear the screen.
Pulisce lo schermo
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:536 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:547 grub-core/normal/main.c:547
814.
Enter normal mode.
Entra nella modalità normale
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:545 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:556 grub-core/normal/main.c:556
815.
Exit from normal mode.
Esce dalla modalità normale
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:547 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:558 grub-core/normal/main.c:558
816.
Press any key to continue...
Premere un tasto per continuare...
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1458
817.
Booting `%s'
Avvio di "%s" in corso
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:814 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:819 grub-core/normal/menu.c:843
818.
Falling back to `%s'
Viene usato "%s" come ripiego
Translated by Milo Casagrande
(ndt) qualche cosa di meglio...
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:826 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:832 grub-core/normal/menu.c:856
819.
Failed to boot both default and fallback entries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Caricamento delle voci predefinita e di ripiego non riuscito.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Caricamento delle voci predefinita e di ripiego non riuscito
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:842 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:848 grub-core/normal/menu.c:872
810819 of 1326 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anton¡o Sch¡fano, Davide Alberelli, Filippo Magni, Giancarlo Di Paolo, Gianfranco Frisani, Joker, Luca Piccirillo, Maurizio.Colella, Militi Luca, Milo Casagrande, MistWalker, Salanti Michele, Sergio Santoro, Sergio Spinatelli, Skyfox, Stefano Candori, Stefano.Faticoni@Ubuntu, Wonderfulheart, sm bo.