Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authentication is required to run the GParted Partition Editor
|
|
2011-08-22 |
Hitelesítés szükséges a GParted partíciószerkesztő futtatásához
|
|
5. |
GParted
|
|
2005-11-08 |
GParted
|
|
6. |
Partition Editor
|
|
2007-09-14 |
Partíciószerkesztő
|
|
7. |
GParted Partition Editor
|
|
2009-07-04 |
GParted partíciószerkesztő
|
|
8. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2008-08-20 |
Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése
|
|
11. |
%1 of %2 copied (%3 remaining)
|
|
2007-06-03 |
%1 / %2 másolva (%3 maradt)
|
|
12. |
%1 of %2 copied
|
|
2007-06-03 |
%1 / %2 másolva
|
|
15. |
Error while writing block at sector %1
|
|
2007-06-03 |
Hiba a(z) %1. szektornál található blokk írásakor
|
|
16. |
Error while reading block at sector %1
|
|
2007-06-03 |
Hiba a(z) %1. szektornál található blokk olvasásakor
|
|
24. |
Resize
|
|
2005-11-08 |
Átméretezés
|
|
25. |
Resize/Move
|
|
2005-11-08 |
Átméretezés/Mozgatás
|
|
28. |
Create partition table on %1
|
|
2008-08-20 |
Partíciós tábla létrehozása a következőn: %1
|
|
29. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2008-08-20 |
FIGYELMEZTETÉS: EZ MINDEN ADATOT TÖRÖL A KÖVETKEZŐN: %1
|
|
30. |
Select new partition table type:
|
|
2008-08-20 |
Válassza ki az új partícióstábla-típust:
|
|
31. |
Paste %1
|
|
2005-11-08 |
%1 beillesztése
|
|
32. |
Information about %1
|
|
2005-11-08 |
Információ a következőről: %1
|
|
33. |
Warning:
|
|
2005-11-08 |
Figyelmeztetés:
|
|
34. |
File System
|
|
2009-02-24 |
Fájlrendszer
|
|
36. |
Label:
|
|
2008-08-20 |
Címke:
|
|
37. |
UUID:
|
|
2009-02-24 |
UUID:
|
|
38. |
Status:
|
|
2005-11-08 |
Állapot:
|
|
39. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2008-03-16 |
Foglalt (Legalább egy logikai partíció csatolva van)
|
|
2006-08-25 |
Foglalt (Legalább egy logikai partíció csatlakoztatva van)
|
|
40. |
Active
|
|
2005-11-08 |
Aktív
|
|
41. |
Mounted on %1
|
|
2008-03-16 |
Csatolva: %1
|
|
2005-11-08 |
Csatlakoztatva: %1
|
|
2005-11-08 |
Csatlakoztatva: %1
|
|
42. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2008-03-16 |
Nem foglalt (Nincsenek csatolt logikai partíciók)
|
|
2005-11-08 |
Nem foglalt (Nincsenek csatlakoztatott logikai partíciók)
|
|
2005-11-08 |
Nem foglalt (Nincsenek csatlakoztatott logikai partíciók)
|
|
43. |
Not active
|
|
2005-11-08 |
Nem aktív
|
|
46. |
Not mounted
|
|
2008-03-16 |
Nincs csatolva
|
|
2005-11-08 |
Nincs csatlakoztatva
|
|
2005-11-08 |
Nincs csatlakoztatva
|
|
49. |
Used:
|
|
2005-11-08 |
Használt:
|
|
50. |
Unused:
|
|
2005-11-08 |
Szabad:
|
|
52. |
Size:
|
|
2005-11-08 |
Méret:
|
|
53. |
Partition
|
|
2005-11-08 |
Partíció
|
|
54. |
Path:
|
|
2005-11-08 |
Útvonal:
|
|
55. |
Flags:
|
|
2005-11-08 |
Jelzők:
|
|
59. |
Set partition label on %1
|
|
2008-08-20 |
Partíciócímke beállítása a következőn: %1
|
|
60. |
Create new Partition
|
|
2005-11-08 |
Új partíció létrehozása
|
|
61. |
Create as:
|
|
2005-11-08 |
Létrehozás mint:
|
|
62. |
Primary Partition
|
|
2005-11-08 |
Elsődleges partíció
|
|
63. |
Logical Partition
|
|
2005-11-08 |
Logikai partíció
|
|
64. |
Extended Partition
|
|
2005-11-08 |
Kiterjesztett partíció
|
|
65. |
New Partition #%1
|
|
2005-11-08 |
Új partíció #%1
|
|
66. |
Resize/Move %1
|
|
2005-11-08 |
%1 átméretezése/mozgatása
|
|
67. |
Resize %1
|
|
2005-11-08 |
%1 átméretezése
|
|
68. |
Applying pending operations
|
|
2005-11-08 |
Függő műveletek alkalmazása
|