Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
15221531 of 1747 results
1522.
certificate is not usable for signing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certlist.c:189 dirmngr/validate.c:1288
1523.
line %d: invalid algorithm
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linia %d: algoritm nevalid
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
algoritm hash invalid `%s'
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in sm/certreqgen.c:468 sm/certreqgen.c:753
1524.
line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen.c:484
1525.
line %d: no subject name given
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen.c:502
1526.
line %d: invalid subject name label `%.*s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen.c:514
1527.
line %d: invalid subject name `%s' at pos %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen.c:517
1528.
line %d: not a valid email address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Laurentiu Buzdugan
In upstream:
Nu este o adresă de email validă
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in sm/certreqgen.c:531
1529.
line %d: error reading key `%s' from card: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Laurentiu Buzdugan
In upstream:
eroare la crearea inelului de chei `%s': %s
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in sm/certreqgen.c:546
1530.
line %d: error getting key by keygrip `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
eroare la crearea inelului de chei `%s': %s
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in sm/certreqgen.c:558
1531.
line %d: key generation failed: %s <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen.c:762
15221531 of 1747 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ionuț Jula, Laurentiu Buzdugan, Lucian Adrian Grijincu.