|
2.
|
|
|
Use the command line
|
|
|
|
Usar la línea de órdenes
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Use la línea de comandos
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Terminal.desktop.in:4
data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38
|
|
13.
|
|
|
A_vailable encodings:
|
|
|
|
C_odificaciones disponibles:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Codificaciones _disponibles:
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/encodings-dialog.glade.h:2
|
|
14.
|
|
|
E_ncodings shown in menu:
|
|
|
|
Codificacio_nes mostradas en el menú:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
Codificaciones _mostradas en el menú:
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/preferences.ui.h:20
|
|
17.
|
|
|
_Match case
|
|
|
|
_Distinguir mayúsculas y minúsculas
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
_Coincidir mayúsculas y minúsculas
|
|
|
Suggested by
Alberto H Sande
|
|
|
|
Located in
src/search-popover.ui:167
|
|
28.
|
|
|
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
|
|
|
|
Define si la combinación de teclas estándar de GTK+ para acceder a los menús está activada
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
Define si la Atajo del teclado estándar de GTK+ para acceder a la barra de menús está activada
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:673
|
|
29.
|
|
|
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
|
|
Generalmente puede acceder a la barra de menús pulsando F10. Esto puede ser personalizado por medio de gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "lo que quiera"). Esta opción permite desactivar la combinación de teclas estándar de acceso a la barra de menús.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Generalmente puede acceder a la barra de menús pulsando F10. Esto puede ser personalizado por medio de gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "lo que quiera"). Esta opción permite deshabilitar la Atajo del teclado estándar de acceso a la barra de menús.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
|
|
40.
|
|
|
Default color of text in the terminal
|
|
|
|
Color predeterminado del texto en el terminal
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
Color predeterminado del texto en la terminal
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:139
|
|
51.
|
|
|
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
|
|
|
|
Título a mostrar para la ventana o la pestaña de la terminal. Este título puede ser reemplazado o combinado con el título definido por la aplicación del interior de la terminal, dependiendo de la configuración de «title_mode».
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Título a mostrar para la ventana o la pestaña de la terminal. Este título puede ser reemplazado o combinado con el título definido por la aplicación del interior de la terminal, dependiendo de la configuración de "title_mode".
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
|
|
54.
|
|
|
Whether to silence terminal bell
|
|
|
|
Indica si debe desactivarse la campana del terminal
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Indica si debe desactivarse la campana de la terminal
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:40
|
|
56.
|
|
|
Characters that are considered "part of a word"
|
|
|
|
Caracteres que son considerados «partes de una palabra»
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
In upstream: |
|
Caracteres que son considerados «parte de una palabra»
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
|