Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
199208 of 598 results
199.
'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-lid', will choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether the lid is (respectively) open or closed.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
200.
Antialiasing
Sakisilumine
Translated by Ivar Smolin
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:23
201.
The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no antialiasing, "grayscale" for standard grayscale antialiasing, and "rgba" for subpixel antialiasing (LCD screens only).
Kirjatüüpide renderdamisel kasutatav sakisilumise meetod. Võimalikud väärtused on: "none" sakisilumise keelamiseks, "grayscale" standardseks halltoonides sakisilumiseks ja "rgba" alampiksli sakisilumiseks (ainult LCD ekraanidel).
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
202.
Hinting
Varjundamine
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:28
203.
The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no hinting, "slight" for basic, "medium" for moderate, and "full" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms).
Fontide renderdamisel kasutatav varjundamise tüüp. Võimaliku väärtused on "none" varjundamise keelamiseks, "slight" lihtsa, "medium" keskmise ja "full" maksimaalse varjundamise jaoks (võib põhjustada tähekujude moondumist).
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
204.
RGBA order
RGBA järjestus
Translated by Ivar Smolin
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:33
205.
The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to "rgba". Possible values are: "rgb" for red on left (most common), "bgr" for blue on left, "vrgb" for red on top, "vbgr" for red on bottom.
Alampikslite elementide järjestus LCD-ekraanil. Kasutatakse ainult juhul, kui sakisilumise väärtuseks on määratud "rgba". Võimalikud väärtused: "rgb" - punane on vasakul (enimkasutatav), "bgr" - sinine on vasakul, "vrgb" - punane on üleval, "vbgr" - punane on all.
Translated by Ivar Smolin
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
206.
List of explicitly disabled GTK+ modules
Loend selgesõnaliselt keelatud GTK+ moodulitest
Translated by Ivar Smolin
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6
207.
A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration.
Sõnede loend GTK+ moodulitest, mida ei laadita, isegi kui need on seadistuses vaikimisi lubatud.
Translated by Ivar Smolin
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:7
208.
List of explicitly enabled GTK+ modules
Loend selgesõnaliselt lubatud GTK+ moodulitest
Translated by Ivar Smolin
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11
199208 of 598 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Didier Roche-Tolomelli, Ivar Smolin, Jalakas, Leio-gentoo, Priit Laes, mahfiaz.