|
91.
|
|
|
Do not load user-specified applications
|
|
|
|
Não carregar as aplicações especificadas pelo utilizador
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:280
|
|
92.
|
|
|
Show the fail whale dialog for testing
|
|
|
Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
|
|
|
|
Mostrar o diálogo de falha total para teste
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:283
|
|
93.
|
|
|
Disable hardware acceleration check
|
|
|
|
Desativar teste de aceleração por equipamento
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:284
|
|
94.
|
|
|
- the GNOME session manager
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- o gestor de sessões do GNOME
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:318
|
|
95.
|
|
|
%s [OPTION...] COMMAND
![](/@@/translation-newline)
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
![](/@@/translation-newline)
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [OPÇÃO...] COMANDO
![](/@@/translation-newline)
Executar COMANDO ao mesmo tempo que inibe alguma funcionalidade de sessão.
-h, --help Mostrar esta ajuda
--version Mostrar a versão da aplicação
--app-id ID A id de aplicação a usar
ao inibir (opcional)
--reason REASON O motivo para inibir (opcional)
--inhibit ARG Funcionalidades a inibir, lista separada por vírgulas de:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Não iniciar COMANDO e esperar indefinidamente
![](/@@/translation-newline)
Se não for especificada nenhuma opção --inhibit, é assumida idle.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../tools/gnome-session-inhibit.c:108
|
|
96.
|
|
|
Failed to execute %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falha ao executar %s
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:146
|
|
97.
|
|
|
%s requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s requer um argumento
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
tools/gnome-session-inhibit.c:226
|
|
98.
|
|
|
Session %d
|
|
|
|
Sessão %d
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:61
|
|
99.
|
|
|
Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters
|
|
|
|
Não é permitido que o nome de uma sessão comece por "." ou contenha o carácter "/"
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../tools/gnome-session-selector.c:107
|
|
100.
|
|
|
Session names are not allowed to start with ‘.’
|
|
|
|
Não é permitido que o nome de uma sessão comece por "."
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../tools/gnome-session-selector.c:111
|