|
658.
|
|
|
Shift
|
|
|
Translators: this is presented in a GUI to represent the
"shift " modifier.
|
|
|
|
Maiús
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/keybindings.py:193
|
|
659.
|
|
|
application
|
Context: |
|
generic name
|
|
|
Translators: Sometimes when we attempt to get the name of an accessible
software application, we fail because the app or one of its elements is
defunct. This is a generic name so that we can still refer to this element
in messages.
|
|
|
|
aplicación
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:40
|
|
660.
|
|
|
blank
|
|
|
Translators: This is presented when the user has navigated to an empty line.
|
|
|
|
en branco
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:60
|
|
661.
|
|
|
bold
|
|
|
Translators: This refers to font weight.
|
|
|
|
negra
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:63
|
|
662.
|
|
|
bookmark entered
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when a new bookmark has been entered into the list
of bookmarks.
|
|
|
|
marcador introducido
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:70
|
|
663.
|
|
|
comparison unknown
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the comparative locations of the current
object and the bookmarked object could not be determined.
|
|
|
|
comparación descoñecida
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/orca/messages.py:60
|
|
664.
|
|
|
bookmark is current object
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object is the same object
pointed to by a given bookmark.
|
|
|
|
o marcador é o obxecto actual
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../src/orca/messages.py:67
|
|
665.
|
|
|
bookmark and current object have same parent
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object's parent and the
bookmarked object's parent are the same.
|
|
|
|
o marcador e o obxecto actual teñen o mesmo pai
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/orca/messages.py:74
|
|
666.
|
|
|
shared ancestor %s
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object and the bookmarked
object share a common ancestor.
|
|
|
|
%s ancestro compartido
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/orca/messages.py:81
|
|
667.
|
|
|
bookmarks saved
|
|
|
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when the active list of bookmarks have been saved to
disk.
|
|
|
|
marcadores gardados
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:77
|