Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 419 results
169.
Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the device
2017-08-22
Phrase de passe (ou vide) à demander à l’utilisateur lors du paramétrage du périphérique
177.
The partition type as a 8-bit unsigned integer
2017-08-22
Le type de la partition sous forme d’un entier non signé de 8-bits
179.
A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as the <i>active</i> partition
2017-08-22
Un drapeaux utilisé par le chargeur d’amorçage de la plateforme pour définir d’où le système d’exploitation doit être chargé. Parfois, la partition marquée de ce drapeau est définie comme étant la partition <i>active</i>
180.
Change Filesystem Label
2017-08-22
Modifier l’étiquette du système de fichiers
185.
I_dentify As
2017-08-22
S’i_dentifier comme
193.
If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]
2017-08-22
Si défini, le nom du périphérique à utiliser dans l’interface utilisateur [x-gvfs-name=]
194.
Icon Na_me
2017-08-22
No_m de l’icône
195.
If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-gvfs-icon=]
2017-08-22
Si défini, le nom de l’icône du périphérique à utiliser dans l’interface utilisateur [x-gvfs-icon=]
196.
Sho_w in user interface
2017-08-22
Affic_her dans l’interface utilisateur
197.
If checked, the device is always shown in the user interface no matter what its directory is [x-gvfs-show]
2017-08-22
Si coché, le périphérique est toujours affiché dans l’interface utilisateur quel que soit son répertoire [x-gvfs-show]
202.
S_ymbolic Icon Name
2017-08-22
Nom de l’icône s_ymbolique
2013-09-16
Nom de l'icône s_ymbolique
203.
If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user interface [x-gvfs-symbolic-icon=]
2017-08-22
Si défini, le nom de l’icône symbolique du périphérique à utiliser dans l’interface utilisateur [x-gvfs-symbolic-icon=]
2013-09-16
Si défini, le nom de l'icône symbolique du périphérique à utiliser dans l'interface utilisateur [x-gvfs-symbolic-icon=]
206.
The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>
2017-08-22
Le type de la partition sous forme d’un <i>GUID (identificateur global unique)</i> de 32 bits
207.
The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> directory
2017-08-22
Le nom de la partition (jusqu’à 36 caractères unicode). Cela permet de vous référer au périphérique par un lien symbolique dans le répertoire <b>/dev/disk/by-partlabel</b>
209.
Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/Platform to function. Special care should be taken to not delete or overwrite the contents
2017-08-22
Est utilisé pour indiquer que le système d’exploitation a besoin de la partition et de son contenu pour fonctionner. Attention à ne pas supprimer ni écraser le contenu
211.
Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems
2017-08-22
BIOS Legacy amorçable. Il est équivalent au drapeau <i>amorçable</i> du Master Boot Record. Il n’est normalement utilisé que pour les partitions GPT des systèmes avec MBR
218.
Erase Multiple Disks
2013-09-16
Effacer plusieurs disques
219.
_Erase…
2013-09-16
_Effacer…
220.
Erase _Type
2017-08-22
_Type d’effacement
2013-09-16
_Type d'effacement
224.
Enter passphrase used to protect the data
2013-09-16
Saisissez la phrase de passe de protection des données
226.
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory
2017-08-22
Le nom d’usage du système de fichiers. Il permet de vous référer au périphérique par un lien symbolique dans le répertoire <b>/dev/disk/by-label</b>
227.
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory
2017-08-22
Le nom d’usage du système de fichiers. Il permet de vous référer au périphérique par un lien symbolique dans le répertoire /dev/disk/by-label
228.
For example, “My Files” or “Backup Data”
2013-09-16
Par exemple « Mes fichiers », ou « Données sauvegardées »
230.
_Format…
2013-09-16
_Formater…
233.
RAID Disks
2013-09-16
Disques RAID
234.
Restore Disk Image
2017-08-22
Restaurer l’image disque
2013-09-16
Restaurer l'image disque
235.
_Image to Restore
2013-09-16
_Image à restaurer
237.
Destination
2013-09-16
Destination
239.
Image Size
2017-08-22
Taille de l’image
240.
_Start Restoring…
2013-09-16
_Démarrer la restauration…
241.
SMART Data & Self-Tests
2013-09-16
Données SMART et auto-tests
242.
_Start Self-test
2017-08-22
Dé_marrer l’auto-test
2013-09-16
Dé_marrer l'auto-test
243.
Click to start a SMART self-test
2013-09-16
Cliquez pour démarrer un auto-test SMART
244.
_Stop Self-test
2017-08-22
A_rrêter l’auto-test
245.
Click to stop the SMART self-test currently in progress
2017-08-22
Cliquez pour arrêter l’auto-test SMART actuellement en cours
2013-09-16
Cliquez pour arrêter l'auto-test SMART actuellement en cours
246.
Click to force re-reading SMART data from the hard disk
2013-09-16
Cliquez pour forcer la relecture des données SMART du disque dur
250.
Self-test Result
2017-08-22
Résultat de l’auto-test
253.
Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk
2013-09-16
Cliquez pour activer/désactiver SMART pour le disque dur
261.
Allow writing to the image
2017-08-22
Autoriser l’écriture vers l’image
270.
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
2017-08-22
Erreur lors de l’attachement de l’image disque : %s (%s, %d)
271.
Error opening %s: %s
2017-08-22
Erreur pendant l’ouverture de %s : %s
273.
Select device
2013-09-16
Sélectionner le périphérique
274.
Format selected device
2013-09-16
Formater le périphérique sélectionné
275.
Parent window XID for the format dialog
2013-09-16
XID de la fenêtre parente de la boîte de dialogue de formatage.