Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 419 results
651.
Data Scrubbing
2013-09-16
Nettoyage de données
652.
Data Scrubbing and Repair
2013-09-16
Nettoyage et réparation de données
653.
Resyncing
2013-09-16
Resynchronisation
654.
Recovering
2013-09-16
Récupération
655.
Frozen
2013-09-16
Gelé
656.
RAID ARRAY IS MISCONFIGURED
2013-09-16
BAIE RAID MAL CONFIGURÉE
657.
Split-Brain
2013-09-16
Dédoublement de cerveau (split-brain)
658.
%s (%s)
2013-09-16
%s (%s)
659.
%s: %s
2013-09-16
%s : %s
660.
%s remaining (%s/sec)
2013-09-16
%s restant (%s/sec)
662.
Loop device is empty
2013-09-16
Le périphérique boucle est vide
663.
%s — %s free (%.1f%% full)
2013-09-16
%s — %s libre (%.1f%% occupé)
665.
Filesystem Root
2013-09-16
Racine du système de fichiers
666.
Mounted at %s
2013-09-16
Monté sur %s
667.
Not Mounted
2013-09-16
Non monté
668.
Active
2013-09-16
Actif
669.
Not Active
2013-09-16
Inactif
670.
Unlocked
2013-09-16
Déverrouillé
671.
Locked
2013-09-16
Verrouillé
672.
Extended Partition
2013-09-16
Partition étendue
673.
Go To Array
2013-09-16
Aller vers la baie
674.
%s — %s
2013-09-16
%s — %s
675.
%s — %s
2013-09-16
%s — %s
677.
An error occurred when requesting data redundancy check
2013-09-16
Une erreur est survenue pendant la vérification de la redondance des données
678.
Data Scrubbing
2013-09-16
Nettoyage de données
679.
As storage devices can develop bad blocks at any time it is valuable to regularly read all blocks on all disks in a RAID array so as to catch such bad blocks early. The RAID array will remain operational for the duration of the operation but performance will be impacted. For more information about data scrubbing, see the <a href='https://raid.wiki.kernel.org/index.php/RAID_Administration'>RAID Administration</a> article.
2013-09-16
Étant donné que les périphériques de stockage peuvent générer des blocs défectueux n'importe quand, il est utile de lire tous les blocs de tous les disques dans une baie RAID pour les détecter le plus vite possible. La baie RAID reste fonctionnelle pendant cette opération, mais les performances sont amoindries. Pour avoir plus d'informations sur le nettoyage de données, consultez l'article <a href='https://raid.wiki.kernel.org/index.php/RAID_Administration'>Administration Raid</a>.
680.
_Start
2013-09-16
_Start
681.
_Repair mismatched blocks, if possible
2013-09-16
_Réparer les blocs défectueux, si possible
682.
An error occurred when trying to put the drive into standby mode
2017-08-22
Une erreur est survenue pendant l’essai de mise en veille du disque
683.
An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode
2017-08-22
Une erreur est survenue pendant l’essai de sortie de veille du disque
684.
Error powering off drive
2017-08-22
Erreur lors de l’extinction du lecteur
2013-09-16
Erreur lors de l'extinction du lecteur
685.
Are you sure you want to power off the drives?
2013-09-16
Voulez-vous vraiment éteindre les lecteurs ?
686.
This operation will prepare the system for the following drives to be powered down and removed.
2013-09-16
Cette action va préparer le système à éteindre les lecteurs suivants et les retirer.
687.
_Power Off
2013-09-16
É_teindre
694.
Error ejecting media
2017-08-22
Erreur lors de l’éjection du média
695.
Error starting RAID array
2013-09-16
Erreur lors du démarrage de la baie RAID
696.
Error stopping RAID array
2013-09-16
Erreur lors de l'arrêt de la baie RAID
698.
Error starting swap
2017-08-22
Erreur lors du démarrage de l’espace d’échange
699.
Error stopping swap
2017-08-22
Erreur lors de l’arrêt de l’espace d’échange
700.
Error setting bitmap for the RAID array
2013-09-16
Erreur de paramétrage bitmap de la baie RAID
702.
Error canceling job
2017-08-22
Erreur lors de l’annulation de la tâche
703.
No _Devices Selected
2013-09-16
Aucun _périphérique sélectionné
704.
%d _Device Selected (%s)
%d _Devices Selected (%s)
2013-09-16
%d _périphérique sélectionné (%s)
%d _périphériques sélectionnés (%s)
708.
Need more input
2017-08-22
Nécessite davantage d’entrées
724.
Less than a minute
2017-08-22
Moins d’une minute
727.
Affected Devices
2013-09-16
Périphériques concernés
728.
RAID 0
2013-09-16
RAID 0
729.
Stripe
2013-09-16
Entrelacer
730.
RAID 1
2013-09-16
RAID 1