Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 436 results
1090.
Device
2011-05-21
Uređaj
1091.
Speaker Testing for %s
2011-05-21
Provera zvučnika za „%s“
1093.
Output
2011-05-21
Izlaz
1094.
C_hoose a device for sound output:
2011-05-21
Iza_berite uređaj kao zvučni izlaz:
1095.
Settings for the selected device:
2011-05-21
Podešavanja za izabrani uređaj:
1096.
Input
2011-05-21
Ulaz
1098.
Input level:
2011-05-21
Nivo ulaza:
1099.
C_hoose a device for sound input:
2011-05-21
Iza_berite uređaj kao zvučni ulaz:
1100.
Sound Effects
2011-05-21
Zvučni efekti
1102.
Applications
2011-05-21
Programi
1103.
No application is currently playing or recording audio.
2011-05-21
Nijedan program trenutno ne reprodukuje ili snima zvuk.
1104.
Built-in
2011-05-21
Ugrađen
1106.
Testing event sound
2011-05-21
Provera zvučnog signala
1108.
From theme
2011-05-21
Iz teme
1109.
C_hoose an alert sound:
2011-05-21
Iza_berite zvuk za upozorenje:
1110.
Stop
2011-05-21
Zaustavi
1112.
Subwoofer
2011-05-21
Subvufer
1113.
Custom
2011-05-21
Proizvoljno
1117.
Seeing
2011-05-21
Gledanje
1123.
Hearing
2011-05-21
Slušanje
1130.
Screen Reader
2011-05-21
Čitač ekrana
1135.
Visual Alerts
2011-05-21
Vizuelna upozorenja
1142.
Treats a sequence of modifier keys as a key combination
2011-05-21
Shvata niz tastera modifikatora kao kombinaciju tastera
1146.
Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted
2011-05-21
Ubacuje kašnjenje između pritiska tastera i njegovog prihvatanja
1155.
Ignores fast duplicate keypresses
2011-05-21
Zanemaruje uzastopne dvostruke pritiske na taster
1163.
Trigger a secondary click by holding down the primary button
2011-05-21
Uključi/isključi sekundarni klik držeći pritisnut primarni taster
1168.
Trigger a click when the pointer hovers
2011-05-21
Uključi/isključi klik kada pokazivač lebdi
1186.
Zoom
2011-05-21
Uvećano
1212.
Low
2011-05-21
Nizak
1213.
High
2011-05-21
Visok
1216.
Standard
2011-05-21
Standardni
1217.
Administrator
2011-05-21
Administrator
1221.
Set a password now
2011-05-21
Postavi lozinku sada
1239.
Enable Fingerprint Login
2011-05-21
Omogući prijavljivanje otiskom prsta
1243.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2011-05-21
Vaš otisak prsta je uspešno sačuvan. Sada se možete prijaviti na sistem preko čitača otisaka prstiju.
1246.
Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;
2011-05-21
Prijavljivanje;Ime;Otisak prstiju;Avatar;Logo;Lice;Lozinka;
1251.
Ch_ange
2011-05-21
P_romeni
1254.
Login Options
2011-05-21
Opcije prijavljivanja
1286.
Authentication failed
2011-05-21
Potvrđivanje identiteta nije uspelo
1287.
The new password is too short
2011-05-21
Nova lozinka je previše kratka
1288.
The new password is too simple
2011-05-21
Nova lozinka je previše jednostavna
1289.
The old and new passwords are too similar
2011-05-21
Stara i nova lozinka su suviše slične
1290.
The new password has already been used recently.
2010-09-07
Nova lozinka je već upotrebljavana u skorije vreme.
1291.
The new password must contain numeric or special characters
2011-05-21
Nova lozinka mora da sadrži numeričke ili specijalne znakove
1292.
The old and new passwords are the same
2011-05-21
Stara i nova lozinka su iste
1293.
Your password has been changed since you initially authenticated!
2011-05-21
Vaša lozinka je izmenjena od kada ste na početku potvrdili identitet!
1294.
The new password does not contain enough different characters
2011-05-21
Nova lozinka ne sadrži dovoljno različitih znakova
1295.
Unknown error
2011-05-21
Nepoznata greška
1309.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2011-05-21
Nemate dozvole za pristup ovom uređaju. Kontaktirajte vašeg administratora sistema.
1311.
An internal error occurred.
2011-05-21
Došlo je do greške unutar programa.