|
41.
|
|
|
Could not create a new project.
|
|
|
|
无法创建新项目。
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1632
|
|
42.
|
|
|
The project %s has unsaved changes
|
|
|
|
%s 项目有未保存的更改
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1693
|
|
43.
|
|
|
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
|
|
如果重新加载,所有未保存的更改将丢失,确定要重新加载吗?
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1698
|
|
44.
|
|
|
The project file %s has been externally modified
|
|
|
|
项目文件 %s 已经在外部被修改
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1708
|
|
45.
|
|
|
Do you want to reload the project?
|
|
|
|
您想重新加载该项目吗?
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1713
|
|
46.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
重新加载(_R)
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1719
|
|
47.
|
|
|
Palette
|
|
|
|
调色板
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:3230
|
|
48.
|
|
|
Inspector
|
|
|
|
检查器
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:3232
|
|
49.
|
|
|
Properties
|
|
|
|
属性
|
|
Translated by
liu zhen
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-editor.c:360 gladeui/glade-widget.c:1384
gladeui/glade-project-properties.ui:497
plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188
plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:525
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:553
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:573
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:614
plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:129
|
|
50.
|
|
|
We are conducting a user survey
would you like to take it now?
|
|
|
translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
我们在做用户调查
您现在愿意参加吗?
|
|
Translated by
YunQiang Su
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2522
|