|
67.
|
|
|
Glade is free software; you can redistribute it and/or modify ![](/@@/translation-newline)
it under the terms of the GNU General Public License as ![](/@@/translation-newline)
published by the Free Software Foundation; either version 2 of the ![](/@@/translation-newline)
License, or (at your option) any later version.
![](/@@/translation-newline)
Glade is distributed in the hope that it will be useful ![](/@@/translation-newline)
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ![](/@@/translation-newline)
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public License for more details.
![](/@@/translation-newline)
You should have received a copy of the GNU General Public License ![](/@@/translation-newline)
along with Glade; if not, write to the Free Software ![](/@@/translation-newline)
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, ![](/@@/translation-newline)
MA 02110-1301, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El Glade és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo ![](/@@/translation-newline)
sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ![](/@@/translation-newline)
ha estat publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de ![](/@@/translation-newline)
la Llicència o (si ho preferiu) sota una de més recent.
![](/@@/translation-newline)
El Glade es distribueix amb l'expectativa que serà útil,
però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de ![](/@@/translation-newline)
COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu ![](/@@/translation-newline)
la Llicència Pública General GNU per obtindre'n més detalls.
![](/@@/translation-newline)
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU ![](/@@/translation-newline)
juntament amb el Glade; en cas contrari, escriviu a la Free Software ![](/@@/translation-newline)
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, ![](/@@/translation-newline)
MA 02110-1301, USA.
|
|
Translated by
cubells
|
|
|
|
Located in
../src/glade.glade.h:21
|
|
84.
|
|
|
Undo
|
|
|
|
Desfés
|
|
Translated by
cubells
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2274
|
|
93.
|
|
|
Paste the clipboard
|
|
|
|
Enganxa el porta-retalls
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/glade.glade.h:46
|
|
299.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Cancel·la
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
plugins/gtk+/gtk+.xml:1634 plugins/gtk+/gtk+.xml:3267
|
|
354.
|
|
|
Paste %s
|
|
|
|
Enganxa %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-command.c:1963
|
|
472.
|
|
|
%s ![](/@@/translation-newline)
Run ' %s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ![](/@@/translation-newline)
Executeu « %s --help» per veure el llistat de les opcions disponibles de la línia d'ordes.
|
|
Translated by
cubells
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-previewer-main.c:332
|
|
529.
|
|
|
Unable to paste to the selected parent
|
|
|
|
No es pot enganxar al pare seleccionat
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-project.c:5358
|
|
530.
|
|
|
Unable to paste to multiple widgets
|
|
|
|
No es pot enganxar a més d'un giny
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-project.c:5369
|
|
532.
|
|
|
Only one widget can be pasted at a time to this container
|
|
|
|
Només es pot enganxar un giny a la vegada en este contenidor
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-project.c:5424
|
|
580.
|
|
|
The glade widget to edit signals
|
|
|
|
El giny del glade per l'edició de senyals
|
|
Translated by
cubells
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-signal-editor.c:1550
|