Translations by Ralf Thielow

Ralf Thielow has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3485 results
~
unknown
2014-02-20
unbekannt
~
push.default is unset; its implicit value is changing in Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message and maintain the current behavior after the default changes, use: git config --global push.default matching To squelch this message and adopt the new behavior now, use: git config --global push.default simple When push.default is set to 'matching', git will push local branches to the remote branches that already exist with the same name. In Git 2.0, Git will default to the more conservative 'simple' behavior, which only pushes the current branch to the corresponding remote branch that 'git pull' uses to update the current branch. See 'git help config' and search for 'push.default' for further information. (the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode 'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)
2014-02-20
'push.default' ist nicht gesetzt; der implizit gesetzte Wert wird in Git 2.0 von 'matching' nach 'simple' geändert. Um diese Meldung zu unterdrücken und das aktuelle Verhalten nach Änderung des Standardwertes beizubehalten, benutzen Sie: git config --global push.default matching Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu übernehmen, benutzen Sie: git config --global push.default simple Wenn 'push.default' auf den Wert 'matching' gesetzt ist, werden lokale Branches zu den Remote-Branches mit den selben Namen versendet. In Git 2.0 wird das Standardverhalten zu 'simple' geändert. Hierbei wird der aktuelle Branch zu dem entsprechenden Remote-Branch versendet, den 'git pull' zur Aktualisierung des aktuellen Branches verwendet. Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für weitere Informationen. (Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutzen Sie den ähnlichen Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen von Git benutzen.)
~
unmerged
2014-02-20
nicht zusammengeführt
~
typechange
2014-02-20
Typänderung
~
copied
2014-02-20
kopiert
~
new file
2014-02-20
neue Datei
~
deleted
2014-02-20
gelöscht
~
Tracking not set up: name too long: %s
2013-12-14
Konfiguration zum Folgen von Branch nicht eingerichtet. Name zu lang: %s
~
Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to specify branches to push or set the 'push.default' configuration variable to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch.
2013-12-14
Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie nicht beabsichtigt haben, diesen Branch zu versenden, können Sie auch den zu versendenden Branch spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'simple', 'current' oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Branch zu versenden.
~
Auto packing the repository for optimum performance. You may also run "git gc" manually. See "git help gc" for more information.
2013-12-14
Die Datenbank des Repositories wird für eine optimale Performance komprimiert. Sie können auch "git gc" manuell ausführen. Siehe "git help gc" für weitere Informationen.
~
The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used anymore. To add content for the whole tree, run: git add %s :/ (or git add %s :/) To restrict the command to the current directory, run: git add %s . (or git add %s .) With the current Git version, the command is restricted to the current directory.
2013-12-14
Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht mehr verwendet werden. Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus: git add %s :/ (oder git add %s :/) Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus: git add %s . (oder git add %s .) Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle Verzeichnis beschränkt.
~
notes_ref
2013-12-14
Notiz-Referenz
~
reading updated .gitmodules failed
2013-12-14
Lesen der aktualisierten .gitmodules-Datei fehlgeschlagen
~
expiry date
2013-12-14
Verfallsdatum
~
clean.requireForce set to true and neither -i, -n nor -f given; refusing to clean
2013-12-14
clean.requireForce auf "true" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; "clean" verweigert
~
adding updated .gitmodules failed
2013-12-14
Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht hinzufügen
~
new branch
2013-12-14
neuer Branch
~
could not find .gitmodules in index
2013-12-14
Konnte .gitmodules nicht in der Staging-Area finden
~
<mode> <object> <path>
2013-12-14
<Modus> <Objekt> <Pfad>
~
clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n nor -f given; refusing to clean
2013-12-14
clean.requireForce standardmäßig auf "true" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; "clean" verweigert
~
unable to stat updated .gitmodules
2013-12-14
Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen
~
You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal', whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed. Paths like '%s' that are removed from your working tree are ignored with this version of Git. * 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default, ignores paths you removed from your working tree. * 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals. Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.
2013-12-14
Sie haben 'git add' weder mit '-A (--all)' noch mit '--ignore-removal' ausgeführt. Das Verhalten des Kommandos ändert sich in Git 2.0 durch Berücksichtigung der gelöschten Pfade. Pfade wie '%s', die im Arbeitsverzeichnis gelöscht wurden, werden in dieser Version von Git ignoriert. * 'git add --ignore-removal <Pfadspezifikation>', was der aktuelle Standardwert ist, ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis. * 'git add --all <Pfadspezifikation>' berücksichtigt ebenfalls gelöschte Pfade. Führen Sie 'git status' aus, um die gelöschten Pfade zu überprüfen.
~
unable to remove .gitmodules from index
2013-12-14
Konnte .gitmodules nicht aus der Staging-Area entfernen
~
Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to specify branches to push or set the 'push.default' configuration variable to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch.
2012-12-25
Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn du nicht beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu versendenden Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'simple', 'current' oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Zweig zu versenden.
~
Auto packing the repository for optimum performance. You may also run "git gc" manually. See "git help gc" for more information.
2012-12-25
Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance komprimiert. Du kannst auch "git gc" manuell ausführen. Siehe "git help gc" für weitere Informationen.
~
Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths...
2012-10-18
Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --only Pfaden...
~
Auto packing the repository for optimum performance. You may also run "git gc" manually. See "git help gc" for more information.
2012-10-18
Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance komprimiert. Du kannst auch "git gc" manuell ausführen. Siehe "git help gc" für weitere Informationen.
~
bug
2012-10-18
Fehler
~
ahead
2012-10-18
voraus
~
, behind
2012-10-18
, hinterher
1.
hint: %.*s
2012-10-18
Hinweis: %.*s
2.
Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>' as appropriate to mark resolution and make a commit, or use 'git commit -a'.
2013-12-14
Korrigieren Sie dies im Arbeitsverzeichnis, und benutzen Sie dann 'git add/rm <Datei>' um die Auflösung entsprechend zu markieren und zu committen, oder benutzen Sie 'git commit -a'.
2012-10-18
Korrigiere dies im Arbeitsbaum, und benutze dann 'git add/rm <Datei>' um die Auflösung entsprechend zu markieren und einzutragen, oder benutze 'git commit -a'.
3.
git archive [options] <tree-ish> [<path>...]
2013-12-14
git archive [Optionen] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]
5.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]
2013-12-14
git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] [Optionen] <Commit-Referenz> [Pfad...]
6.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
2013-12-14
git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list
7.
pathspec '%s' did not match any files
2012-10-18
Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein
8.
fmt
2013-12-14
Format
10.
prefix
2013-12-14
Prefix
11.
prepend prefix to each pathname in the archive
2015-07-22
einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen
2013-12-14
stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv
12.
file
2012-12-25
Datei
13.
write the archive to this file
2015-07-22
das Archiv in diese Datei schreiben
2013-12-14
schreibt das Archiv in diese Datei
14.
read .gitattributes in working directory
2015-07-22
.gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis lesen
2013-12-14
liest .gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis
15.
report archived files on stderr
2015-07-22
archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe ausgeben
2013-12-14
gibt archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe aus
19.
list supported archive formats
2015-07-22
unterstützte Archivformate auflisten
2013-12-14
listet unterstützte Archivformate auf