Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
510519 of 7005 results
510.
This font comes from an old format sfd file. Not all aspects of it can be reverted successfully.
Esta fonte vem de um formato antigo de arquivo sfd. Nem todos os seus aspectos podem ser revertidos com sucesso.
Translated by Anonymous
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in charview.c:5311 fontviewbase.c:1758
511.
Can't Find Glyph
Impossível encontrar símbolo.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charview.c:5315 fontviewbase.c:1770
512.
The glyph, %.80s, can't be found in the sfd file
O símbolo %.80s não pôde ser incontrado no arquivo sfd.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charview.c:5315 fontviewbase.c:1770
513.
Define "Almost Horizontal"
Definir "Quase Horizontal"
Translated and reviewed by Henrique P. Machado
Located in charview.c:5566
514.
A line is "almost" horizontal (or vertical)
if the coordinates are within this many em-units
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uma linha está "quase" horizontal (ou vertical)
se as coordenadas estiverem dentro desta quantidade de unidades em
Translated by Paulo Márcio da Hora
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in charview.c:5567
515.
Bad number
Número inválido
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charview.c:5573
516.
No Intersections
Sem Interseções
Translated by Pedro Senna
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in charview.c:7204
517.
Please name this contour
Por favor, nomeie este contorno
Translated by Plinio Oliveira Santana
Reviewed by André Gondim
Located in charview.c:7850
518.
The spline does not reach %g
O spline não atingiu %g
Translated by Yann S. Melo
Reviewed by André Gondim
Located in charview.c:7901
519.
Insert a point on the given spline at either...
Inserir um determinado ponto da spline em cada...
Translated by Yann S. Melo
Reviewed by André Gondim
Located in charview.c:8004
510519 of 7005 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Sapata Carbonell, Anderson Lima, Andre Noel, André Gondim, André Telles Ferreira, Anonymous, Apollo Torres, Brenna Sampaio, Brunno_fag88, Bruno Crema Ferreira, Carlos Alberto C.Soares, Charles Junior Rech, Daniel de Souza Telles, Dilan Nery, Eberval Oliveira Castro, Efraim Queiroz, Fabrício Vicente Massuia, Felipe_Kley, Flavio Carreira, Flavio Velame, Fábio Nogueira, Genivan Silveira de Souza, Gerson "fserve" Barreiros, Gian Carlos, Giordano Bruno Barbosa, Gustavo Henrique Klug, Henrique P. Machado, Jacques, Jairo de Paula, Jefferson Guimaraes, José Ramon B., José Ricardo, Juliano Fischer Naves, Jussier, Leandro Masotti, Leandro Vital, Leon Nardella, Lucas Gabriel Souza França, Lucas R. Martins, Luciano Gardim, Luciano Monteiro da Silva, Marcelo Lotif, Marcelo Soares Souza, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Matheus Cavalcante, Michele R. Marino, Nei Freitas, Neliton Pereira Jr., Nelson do Vale, Nícolas Massarico Kawahala, Og Maciel, Pablo Almeida, Pablo Michael Silva, Paulo H. Tanaka, Paulo Márcio da Hora, Pedro Senna, Plinio Oliveira Santana, Priscila, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rafael de Andrade Sousa, Removed by request, Robert Lucas, Scott Yamagami Takahashi, Thiago Petermann Hodecker, Thomaz Leite, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vinicius Giurni, Washington Lins, Wilmerson Felipe, Yann S. Melo, Zac, billpessoni, brunomelniic, dejaime, ede566, gabriell nascimento, greylica, linkinobi, megazordfinal, raphaelsfreitas.