Translations by Ihar Hrachyshka

Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 296 results
49.
Recreate the folders stored in the archive
2011-07-27
Пераствараць папкі ў архіве
50.
Default volume size
2011-07-27
Прадвызначаны памер тома
51.
The default size for volumes.
2011-07-27
Прадвызначаны памер тамоў.
52.
Extract Here
2011-09-22
Выняць змесціва сюды
2011-07-27
Выняць сюды
53.
Extract the selected archive to the current position
2011-07-27
Выняць змесціва вылучанага архіва ў бягучым месцазнаходжанні
54.
Extract To...
2011-07-27
Выняць змесціва ў...
55.
Extract the selected archive
2011-07-27
Выняць змесціва вылучанага архіва
56.
Compress...
2011-07-27
Сціснуць...
57.
Create a compressed archive with the selected objects
2011-07-27
Стварыць сціснуты архіў для вылучаных аб'ектаў
58.
Open
2011-07-27
Адчыніць
61.
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
2011-07-27
Аўтарскія правы © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
62.
An archive manager for GNOME.
2011-07-27
Кіраўнік архіваў для GNOME.
63.
translator-credits
2011-09-22
Vital Khilko <dojlid@mova.org> Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by> Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
2011-07-27
Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003-2005 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011
64.
Could not add the files to the archive
2011-07-27
Не ўдалося дадаць файлы ў архіў
65.
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
2011-07-27
Вы не маеце патрэбнага дазволу на чытанне файлаў з папкі "%s"
66.
Add Files
2011-07-27
Дадаць файлы
67.
_Options
2012-08-21
_Опцыі
68.
Load Options
2011-07-27
Загрузка опцый
69.
Save Options
2011-07-27
Захаваць опцыі
70.
Reset Options
2012-08-21
Ануляваць опцыі
71.
_Options Name:
2012-01-17
Назва _опцый:
72.
Password required for "%s"
2012-07-17
Для "%s" патрабуецца пароль
73.
Wrong password.
2012-08-21
Хібны пароль.
74.
Compress
2011-07-27
Сціснуць
75.
Destination folder "%s" does not exist. Do you want to create it?
2011-07-27
Мэтавая папка "%s" не існуе. Ці хочаце стварыць яе?
76.
Create _Folder
2011-07-27
_Стварыць папку
77.
Extraction not performed
2011-07-27
Выманне змесціва архіва не выканана
78.
Could not create the destination folder: %s.
2011-07-27
Не ўдалося стварыць мэтавую папку: %s.
79.
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
2011-07-27
Вы не маеце дазволу на выманне змесціва архіваў у папку "%s"
80.
Extract
2011-07-27
Выняць змесціва
81.
There was an internal error trying to search for applications:
2011-07-27
Пры пошуку праграм узнікла ўнутраная памылка:
82.
Archive type not supported.
2011-07-27
Тып архіва не падтрымліваецца.
83.
There is no command installed for %s files. Do you want to search for a command to open this file?
2011-09-07
Для файлаў %s не ўсталявана праграм. Ці хочаце пашукаць іх, каб змагчы адкрыць гэты файл?
2011-07-27
Для файлаў %s не ўсталявана праграм. Ці хочаце пашукаць іх, каб змагчы адчыніць гэты файл?
84.
Could not open this file type
2011-09-07
Не ўдалося адкрыць файл гэтага тыпу
2011-07-27
Не ўдалося адчыніць файл гэтага тыпу
85.
_Search Command
2011-07-27
_Шукаць праграму
86.
Enter a password for "%s"
2012-08-21
Увядзіце пароль для "%s"
87.
%s Properties
2011-07-27
Уласцівасці "%s"
88.
Update the file "%s" in the archive "%s"?
2011-07-27
Ці хочаце абнавіць файл "%s" у архіве "%s"?
89.
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2011-07-27
%d файл быў мадыфікаваны іншай праграмай. Калі вы не абновіце яго ў архіве, вашы змены будуць страчаныя.
%d файлы былі мадыфікаваныя іншай праграмай. Калі вы не абновіце іх у архіве, вашы змены будуць страчаныя.
%d файлаў былі мадыфікаваныя іншай праграмай. Калі вы не абновіце іх у архіве, вашы змены будуць страчаныя.
90.
Update the files in the archive "%s"?
2011-07-27
Ці хочаце абнавіць файлы ў архіве "%s"?
91.
Add files to the specified archive and quit the program
2011-07-27
Дадаць файлы ў вызначаны архіў і скончыць працу праграмы
93.
Add files asking the name of the archive and quit the program
2011-07-27
Дадаць файлы ў архіў, спытаўшы яго назву, і скончыць працу праграмы
94.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2011-07-27
Выняць змесціва архіваў у вызначаную папку і скончыць працу праграмы
95.
FOLDER
2011-07-27
ПАПКА
96.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2011-07-27
Выняць змесціва архіваў, спытаўшы мэтавую папку, і скончыць працу праграмы
97.
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
2011-07-27
Выняць змесціва архіваў у архіўную папку і скончыць працу праграмы