Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2011-07-27 |
Пераствараць папкі ў архіве
|
|
50. |
Default volume size
|
|
2011-07-27 |
Прадвызначаны памер тома
|
|
51. |
The default size for volumes.
|
|
2011-07-27 |
Прадвызначаны памер тамоў.
|
|
52. |
Extract Here
|
|
2011-09-22 |
Выняць змесціва сюды
|
|
2011-07-27 |
Выняць сюды
|
|
53. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва вылучанага архіва ў бягучым месцазнаходжанні
|
|
54. |
Extract To...
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва ў...
|
|
55. |
Extract the selected archive
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва вылучанага архіва
|
|
56. |
Compress...
|
|
2011-07-27 |
Сціснуць...
|
|
57. |
Create a compressed archive with the selected objects
|
|
2011-07-27 |
Стварыць сціснуты архіў для вылучаных аб'ектаў
|
|
58. |
Open
|
|
2011-07-27 |
Адчыніць
|
|
61. |
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2011-07-27 |
Аўтарскія правы © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
62. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2011-07-27 |
Кіраўнік архіваў для GNOME.
|
|
63. |
translator-credits
|
|
2011-09-22 |
Vital Khilko <dojlid@mova.org>
Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
|
|
2011-07-27 |
Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003-2005
Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011
|
|
64. |
Could not add the files to the archive
|
|
2011-07-27 |
Не ўдалося дадаць файлы ў архіў
|
|
65. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2011-07-27 |
Вы не маеце патрэбнага дазволу на чытанне файлаў з папкі "%s"
|
|
66. |
Add Files
|
|
2011-07-27 |
Дадаць файлы
|
|
67. |
_Options
|
|
2012-08-21 |
_Опцыі
|
|
68. |
Load Options
|
|
2011-07-27 |
Загрузка опцый
|
|
69. |
Save Options
|
|
2011-07-27 |
Захаваць опцыі
|
|
70. |
Reset Options
|
|
2012-08-21 |
Ануляваць опцыі
|
|
71. |
_Options Name:
|
|
2012-01-17 |
Назва _опцый:
|
|
72. |
Password required for "%s"
|
|
2012-07-17 |
Для "%s" патрабуецца пароль
|
|
73. |
Wrong password.
|
|
2012-08-21 |
Хібны пароль.
|
|
74. |
Compress
|
|
2011-07-27 |
Сціснуць
|
|
75. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2011-07-27 |
Мэтавая папка "%s" не існуе.
Ці хочаце стварыць яе?
|
|
76. |
Create _Folder
|
|
2011-07-27 |
_Стварыць папку
|
|
77. |
Extraction not performed
|
|
2011-07-27 |
Выманне змесціва архіва не выканана
|
|
78. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2011-07-27 |
Не ўдалося стварыць мэтавую папку: %s.
|
|
79. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2011-07-27 |
Вы не маеце дазволу на выманне змесціва архіваў у папку "%s"
|
|
80. |
Extract
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва
|
|
81. |
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
2011-07-27 |
Пры пошуку праграм узнікла ўнутраная памылка:
|
|
82. |
Archive type not supported.
|
|
2011-07-27 |
Тып архіва не падтрымліваецца.
|
|
83. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2011-09-07 |
Для файлаў %s не ўсталявана праграм.
Ці хочаце пашукаць іх, каб змагчы адкрыць гэты файл?
|
|
2011-07-27 |
Для файлаў %s не ўсталявана праграм.
Ці хочаце пашукаць іх, каб змагчы адчыніць гэты файл?
|
|
84. |
Could not open this file type
|
|
2011-09-07 |
Не ўдалося адкрыць файл гэтага тыпу
|
|
2011-07-27 |
Не ўдалося адчыніць файл гэтага тыпу
|
|
85. |
_Search Command
|
|
2011-07-27 |
_Шукаць праграму
|
|
86. |
Enter a password for "%s"
|
|
2012-08-21 |
Увядзіце пароль для "%s"
|
|
87. |
%s Properties
|
|
2011-07-27 |
Уласцівасці "%s"
|
|
88. |
Update the file "%s" in the archive "%s"?
|
|
2011-07-27 |
Ці хочаце абнавіць файл "%s" у архіве "%s"?
|
|
89. |
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2011-07-27 |
%d файл быў мадыфікаваны іншай праграмай. Калі вы не абновіце яго ў архіве, вашы змены будуць страчаныя.
%d файлы былі мадыфікаваныя іншай праграмай. Калі вы не абновіце іх у архіве, вашы змены будуць страчаныя.
%d файлаў былі мадыфікаваныя іншай праграмай. Калі вы не абновіце іх у архіве, вашы змены будуць страчаныя.
|
|
90. |
Update the files in the archive "%s"?
|
|
2011-07-27 |
Ці хочаце абнавіць файлы ў архіве "%s"?
|
|
91. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2011-07-27 |
Дадаць файлы ў вызначаны архіў і скончыць працу праграмы
|
|
93. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2011-07-27 |
Дадаць файлы ў архіў, спытаўшы яго назву, і скончыць працу праграмы
|
|
94. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва архіваў у вызначаную папку і скончыць працу праграмы
|
|
95. |
FOLDER
|
|
2011-07-27 |
ПАПКА
|
|
96. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва архіваў, спытаўшы мэтавую папку, і скончыць працу праграмы
|
|
97. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2011-07-27 |
Выняць змесціва архіваў у архіўную папку і скончыць працу праграмы
|