Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2011-07-27 |
Файл не з'яўляецца правільным desktop-файлам
|
|
2. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2011-07-27 |
Невядомая версія desktop-файла "%s"
|
|
3. |
Starting %s
|
|
2011-07-27 |
Запуск %s
|
|
4. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2011-07-27 |
Праграма не прымае дакументы з загаднага радка
|
|
5. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2011-07-27 |
Невядомая опцыя запуску: %d
|
|
6. |
Can't pass documents to this desktop element
|
|
2011-07-27 |
Немагчыма перадаць URI-адрасы дакументаў desktop-элементу з "Type=Link"
|
|
7. |
Not a launchable item
|
|
2011-07-27 |
Гэта не запускальны элемент
|
|
8. |
Disable connection to session manager
|
|
2011-07-27 |
Выключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў
|
|
9. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2012-01-17 |
Вызначыць файл, які змяшчае захаваныя настройкі
|
|
2011-07-27 |
Вызначыце файл, які змяшчае захаваныя настройкі
|
|
10. |
FILE
|
|
2011-07-27 |
ФАЙЛ
|
|
11. |
Specify session management ID
|
|
2012-01-17 |
Вызначыць ідэнтыфікатар для кіравання сеансам
|
|
2011-07-27 |
Вызначыце ідэнтыфікатар для кіравання сеансам
|
|
12. |
ID
|
|
2011-07-27 |
ID
|
|
13. |
Session management options:
|
|
2011-07-27 |
Опцыі для кіравання сеансам:
|
|
14. |
Show session management options
|
|
2011-07-27 |
Паказаць опцыі для кіравання сеансам
|
|
16. |
Create and modify an archive
|
|
2011-07-27 |
Праца з архівамі
|
|
17. |
zip;tar;extract;unpack;
|
|
2013-06-07 |
zip;tar;выняць;выманне;распакаванне;
|
|
18. |
How to sort files
|
|
2011-07-27 |
Спосаб сартавання файлаў
|
|
19. |
What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path.
|
|
2011-07-27 |
Крытэрый упарадкавання файлаў. Магчымыя значэнні: name (паводле назваў), size (паводле памеру), type (паводле тыпу), time (паводле часу), path (паводле сцежак).
|
|
20. |
Sort type
|
|
2011-07-27 |
Тып сартавання
|
|
21. |
Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending.
|
|
2011-07-27 |
Ці трэба сартаваць у прамым або адваротным парадку. Магчымыя значэнні: ascending (прамы парадак), descending (адваротны парадак).
|
|
22. |
List Mode
|
|
2011-07-27 |
Рэжым агляду
|
|
23. |
Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder.
|
|
2011-07-27 |
Каб праглядаць усе файлы архіва ў адным спісе, выберыце значэнне "all-files". Каб праглядаць архіў як папку, выберыце значэнне "as-folder".
|
|
24. |
Display type
|
|
2011-07-27 |
Паказваць тып
|
|
25. |
Display the type column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Паказваць слупок тыпу ў галоўным акне.
|
|
26. |
Display size
|
|
2011-07-27 |
Паказваць памер
|
|
27. |
Display the size column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Паказваць слупок памеру ў галоўным акне.
|
|
28. |
Display time
|
|
2011-07-27 |
Паказваць час
|
|
29. |
Display the time column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Паказваць слупок часу ў галоўным акне.
|
|
30. |
Display path
|
|
2011-07-27 |
Паказваць сцежкі
|
|
31. |
Display the path column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Паказваць слупок са сцежкамі ў галоўным акне.
|
|
32. |
Name column width
|
|
2011-07-27 |
Шырыня слупка назваў
|
|
33. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-02-21 |
Прадвызначаная шырыня слупка назваў у спісе файлаў.
|
|
34. |
Max history length
|
|
2011-07-27 |
Максімальная даўжыня журнала гісторыі
|
|
35. |
Max number of items in the 'Open Recents' submenu.
|
|
2011-07-27 |
Максімальная колькасць элементаў падменю нядаўніх файлаў.
|
|
36. |
View toolbar
|
|
2011-07-27 |
Паказваць паліцу прылад
|
|
37. |
Whether to display the toolbar.
|
|
2011-07-27 |
Ці трэба паказваць паліцу прылад.
|
|
38. |
View statusbar
|
|
2011-07-27 |
Паказваць стужку стану
|
|
39. |
Whether to display the statusbar.
|
|
2011-07-27 |
Ці трэба паказваць стужку стану.
|
|
40. |
View the folders pane
|
|
2011-07-27 |
Паказваць абшар папак
|
|
41. |
Whether to display the folders pane.
|
|
2011-07-27 |
Ці трэба паказваць абшар папак.
|
|
42. |
Editors
|
|
2011-07-27 |
Рэдактары
|
|
43. |
List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type.
|
|
2011-09-07 |
Спіс праграм, упісаных у дыялозе адкрыцця файлаў, але не звязаных з пэўным тыпам файлаў.
|
|
2011-07-27 |
Спіс праграм, упісаных у дыялозе адчынення файлаў, але не звязаных з пэўным тыпам файлаў.
|
|
44. |
Compression level
|
|
2011-07-27 |
Узровень сціскання
|
|
45. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2011-07-27 |
Узровень сціскання пры даданні файлаў у архіў. Магчымыя значэнні: very-fast (вельмі хуткі), fast (хуткі), normal (звычайны), maximum (максімальны).
|
|
46. |
Encrypt the archive header
|
|
2011-07-27 |
Шыфраваць загалоўкі архіваў
|
|
47. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2011-07-27 |
Ці трэба шыфраваць загалоўкі архіваў. Каб атрымаць спіс файлаў, змешчаных у архіве з зашыфраваным загалоўкам, трэба падаць пароль.
|
|
48. |
Do not overwrite newer files
|
|
2011-07-27 |
Не перапісваць навейшыя файлы
|