Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
863872 of 959 results
863.
Account connected
Регистрацията е включена
Translated by Alexander Shopov
Located in ../src/empathy-preferences.c:143
864.
Account disconnected
Регистрацията е изключена
Translated by Alexander Shopov
Located in ../src/empathy-preferences.c:144
865.
Language
Език
Translated by Alexander Shopov
Located in ../src/empathy-preferences.c:369
866.
Juliet
translators: Contact name for the chat theme preview
Жулиета
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:630
867.
Romeo
translators: Contact name for the chat theme preview
Ромео
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:637
868.
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
Ромео! О, защо си ти Ромео?
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:643
869.
Deny thy father and refuse thy name;
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
От род и име отречи се или
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:647
870.
Or if thou wilt not, be but sworn my love
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
ако не щеш, любовна клетва дай ми
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:650
871.
And I'll no longer be a Capulet.
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
и аз не ще съм вече Капулети!
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:653
872.
Shall I hear more, or shall I speak at this?
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
Да ѝ отвърна ли или да слушам?
Translated by Krasimir Chonov
Located in ../src/empathy-preferences.c:656
863872 of 959 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Stanev, Alexander Shopov, Alexander Shopov, Atanas Kovachki, Damyan Ivanov, IvAil0, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Svetoslav Stefanov, Yavor Doganov.