Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
547556 of 1457 results
547.
Compile locale specification
Compil·la una especificació de locale.
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Compila una especificació de locale.
Suggested by Ivan Vilata i Balaguer
ivb (2001/10/28) ivb Pose el punt final pq és la descripció curta de l'ordre.
Located in locale/programs/localedef.c:159
548.
NAME
[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...
--list-archive [FILE]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
NOM
[--add-to-archive | --delete-from-archive] FITXER…
--list-archive [FITXER]
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:162
549.
cannot create directory for output files
no s’ha pogut crear el directori per als fitxers d’eixida
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:238
550.
FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'
FATAL: el sistema no defineix «_POSIX2_LOCALEDEF»
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:249
551.
cannot open locale definition file `%s'
no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de definició del locale
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 locale/programs/localedef.c:677 locale/programs/localedef.c:697
552.
cannot write output files to `%s'
no s’han pogut escriure els fitxers d’eixida a «%s»
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:303
553.
System's directory for character maps : %s
[tab][tab] repertoire maps: %s
[tab][tab] locale path : %s
%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Directori del sistema de mapes de caràcters: %s
mapes de repertori: %s
camí als locales : %s
%s
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:440
554.
circular dependencies between locale definitions
hi ha dependències circulars entre les definicions dels locales
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:645
555.
cannot add already read locale `%s' a second time
no es pot afegir una altra volta el locale ja llegit «%s»
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/localedef.c:651
556.
cannot create temporary file: %s
no s’ha pogut crear un fitxer temporal: %s
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Located in locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:379
547556 of 1457 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Ivan Vilata i Balaguer, J., JoanColl.