|
1451.
|
|
|
rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic
|
|
|
|
la regla va més enllà de l’inici o fi del mes; no funcionarà en les versions de «zic» anteriors a 2004
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2581
|
|
1452.
|
|
|
time zone abbreviation lacks alphabetic at start
|
|
|
|
l’abreviatura de la zona horària no comença per un caràcter alfabètic
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2613
|
|
1453.
|
|
|
time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics
|
|
|
|
l’abreviatura de la zona horària té menys de 3 caràcters alfabètics
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2737
|
|
1454.
|
|
|
time zone abbreviation has too many alphabetics
|
|
|
|
l’abreviatura de la zona horària té massa caràcters alfabètics
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2617
|
|
1455.
|
|
|
time zone abbreviation differs from POSIX standard
|
|
|
|
l’abreviatura de la zona horària difereix de l’estàndard POSIX
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3223
|
|
1456.
|
|
|
too many, or too long, time zone abbreviations
|
|
|
|
hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3229
|
|
1457.
|
|
|
%s : Can't create directory %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no s’ha pogut crear el directori « %s »: %s
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2680
|