|
241.
|
|
|
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--diff-program=PROGRAM a PROGRAM használata fájlok összehasonlításához
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:194
|
|
242.
|
|
|
--help display this help and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--help ezen súgó megjelenítése és kilépés
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:196
|
|
243.
|
|
|
-v, --version output version information and exit
|
|
|
|
-v, --version verzióinformációk kiírása és kilépés
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:197
|
|
244.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Használat: %s [KAPCSOLÓ]… FÁJL1 FÁJL2
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:206
|
|
245.
|
|
|
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
|
|
|
|
A FÁJL1 és FÁJL2 közötti különbségek egymás melletti egyesítése.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:208
|
|
246.
|
|
|
cannot interactively merge standard input
|
|
|
|
nem sikerült interaktívan egyesíteni a szabványos bemenetet
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
nem lehet interaktívan összefűzni a szabványos bemenetet.
|
|
|
Suggested by
Andras Timar
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:328
|
|
247.
|
|
|
both files to be compared are directories
|
|
|
|
mindkét összehasonlítandó fájl könyvtár
|
|
Translated and reviewed by
Andras Timar
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:594
|
|
248.
|
|
|
ed: [tab] Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb: [tab] Edit then use both versions.
el or e1: [tab] Edit then use the left version.
er or e2: [tab] Edit then use the right version.
e: [tab] Discard both versions then edit a new one.
l or 1: [tab] Use the left version.
r or 2: [tab] Use the right version.
s: [tab] Silently include common lines.
v: [tab] Verbosely include common lines.
q: [tab] Quit.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ed: [tab] Szerkesztés, majd mindkét változat használata fejlécekkel díszítve.
eb: [tab] Szerkesztés, majd mindkét változat használata.
el vagy e1: [tab] Szerkesztés, majd a bal oldali változat használata.
er vagy e2: [tab] Szerkesztés, majd a jobb oldali változat használata.
e: [tab] Mindkét változat eldobása, majd az új szerkesztése.
l vagy 1: [tab] A bal oldali változat használata.
r vagy 2: [tab] A jobb oldali változat használata.
s: [tab] A közös sorok felvétele csendben.
v: [tab] A közös sorok felvétele bőbeszédűen.
q: [tab] Kilépés.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/sdiff.c:817
|