|
221.
|
|
|
Error loading diagram. ![](/@@/translation-newline)
connection handle %d does not exist on ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao carregar o diagrama. ![](/@@/translation-newline)
o identificador de conexão %d não existe em ' %s '.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:305
|
|
222.
|
|
|
Error loading diagram. ![](/@@/translation-newline)
connection point %d does not exist on ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao carregar o diagrama. ![](/@@/translation-newline)
o ponto de conexão %d não existe em ' %s '.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:333
|
|
223.
|
|
|
Can't find parent %s of %s object
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível localizar o pai %s do objeto %s
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:373
|
|
224.
|
|
|
You must specify a file, not a directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você deve especificar um arquivo, não um diretório.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:422
|
|
225.
|
|
|
Couldn't open: ' %s ' for reading.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível abrir " %s " para leitura.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:429 ../../po/../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
../../po/../plug-ins/wpg/wpg.c:1177
../../po/../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270
../../po/../plug-ins/xslt/xslt.c:91
|
|
226.
|
|
|
Error loading diagram %s . ![](/@@/translation-newline)
Unknown file type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao carregar o diagrama %s . ![](/@@/translation-newline)
Tipo de arquivo desconhecido.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:447 ../../po/../app/load_save.c:453
|
|
227.
|
|
|
Error loading diagram %s . ![](/@@/translation-newline)
Not a Dia file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao carregar o diagrama %s . ![](/@@/translation-newline)
Não é um arquivo Dia.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:461
|
|
228.
|
|
|
Error loading diagram:
%s . ![](/@@/translation-newline)
A valid Dia file defines at least one layer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao carregar o diagrama:
%s . ![](/@@/translation-newline)
Um arquivo válido do Dia possui ao menos uma camada.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:678
|
|
229.
|
|
|
Not allowed to write to output file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não é permitido gravar no arquivo de saída %s
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:1001
|
|
230.
|
|
|
Not allowed to write temporary files in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não é permitido gravar arquivos temporários em %s
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:1033
|