|
11.
|
|
|
B<+FORMAT>
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<+FORMAT>
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:12
|
|
12.
|
|
|
Controls the timestamp format, as per B<date>(1). Defaults to "%H:%M:%S".
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Controla el formato de sello de tiempo, como por B<date>(1). predeterminado a «%H:%M:%S».
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:16
|
|
13.
|
|
|
B<-h>, B<--help>
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<-h>, B<--help>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37
../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96
../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:680
../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25
../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:305
../scripts/sadt.pod:64 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17
../doc/wrap-and-sort.1:36
|
|
14.
|
|
|
Display a help message and exit successfully.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Muestra un mensaje de ayuda y sale de manera satisfactoria.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:402
../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102
../scripts/debsign.1:102 ../scripts/dep3changelog.1:19
../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/nmudiff.1:89
../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:104
../scripts/who-uploads.1:48
|
|
15.
|
|
|
EXAMPLE
|
|
|
type: =head1
|
|
|
|
EJEMPLO
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30
../scripts/ltnu.pod:84
|
|
16.
|
|
|
$ annotate-output make ![](/@@/translation-newline)
21:41:21 I: Started make ![](/@@/translation-newline)
21:41:21 O: gcc -Wall program.c ![](/@@/translation-newline)
21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 E: make: *** [all] Error 1 ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 I: Finished with exitcode 2
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$ annotate-output make ![](/@@/translation-newline)
21:41:21 I: Started make ![](/@@/translation-newline)
21:41:21 O: gcc -Wall program.c ![](/@@/translation-newline)
21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 E: make: *** [all] Error 1 ![](/@@/translation-newline)
21:43:19 I: Finished with exitcode 2
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:30
|
|
17.
|
|
|
BUGS
|
|
|
type: SH
|
|
|
|
ERRORES
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:156
../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17
|
|
18.
|
|
|
Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and vice-versa).
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Dado que stdout y stderr son procesados en paralelo, puede suceder que algunas líneas recibidas en stdout se muestren antes que otras líneas de stderr que fueron impresas después (y viceversa)
|
|
Translated by
Carlos J. Hernández
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:36
|
|
19.
|
|
|
This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a (much) higher priority over the executed program could however cause this behaviour to show up less frequently.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Desgraciadamente, esto es muy difícil de solucionar con la estrategia de anotación actual. Una solución sería incluir el cambio a PTRACE en el proceso. Dar a «nice» una (mucho) más alta prioridad sobre el programa ejecutado sin embargo, este comportamiento podría provocarle aparecer con menos frecuencia.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:41
|
|
20.
|
|
|
The program does not work as well when the output is not linewise. In particular, when an interactive program asks for input, the question might not be shown until after you have answered it. This will give the impression that the annotated program has hung, while it has not.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
El programa no funciona tan bien cuando la salida no es prudente. En particular, cuando se pide un programa interactivo para la entrada, la cuestión no puede ser mostrada hasta después de haber contestado. Esto le dará la impresión de que el programa anotado se ha bloqueado, si bien no lo ha hecho.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../scripts/annotate-output.1:46
|