Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 2512 results
11.
B<+FORMAT>
type: TP
B<+FORMAT>
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../scripts/annotate-output.1:12
12.
Controls the timestamp format, as per B<date>(1). Defaults to "%H:%M:%S".
type: Plain text
Steuert das Zeitstempelformat, wie bei B<date>(1). Vorgabe ist »%H:%M:%S«.
Translated by Reiner Herrmann
Reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
steuert das Zeitstempelformat, wie bei B<date>(1). Vorgabe ist »%H:%M:%S«.
Suggested by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:16
13.
B<-h>, B<--help>
type: TP
B<-h>, B<--help>
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:680 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:305 ../scripts/sadt.pod:64 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:36
14.
Display a help message and exit successfully.
type: Plain text
Zeigt eine Hilfenachricht an und beendet sich erfolgreich.
Translated by Reiner Herrmann
Reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
zeigt eine Hilfenachricht an und endet erfolgreich
Suggested by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/nmudiff.1:89 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:104 ../scripts/who-uploads.1:48
15.
EXAMPLE
type: =head1
BEISPIEL
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 ../scripts/ltnu.pod:84
16.
$ annotate-output make
21:41:21 I: Started make
21:41:21 O: gcc -Wall program.c
21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out
21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status
21:43:19 E: make: *** [all] Error 1
21:43:19 I: Finished with exitcode 2
type: Plain text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
$ annotate-output make
21:41:21 I: Started make
21:41:21 O: gcc -Wall program.c
21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out
21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status
21:43:19 E: make: *** [all] Error 1
21:43:19 I: Finished with exitcode 2
Translated by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:30
17.
BUGS
type: SH
FEHLER
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:156 ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17
18.
Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and vice-versa).
type: Plain text
Da die Standardausgabe (Stdout) und die Standardfehlerausgabe (Stderr) parallel verarbeitet werden, kann es vorkommen, dass einige Zeilen, die auf der Standardausgabe empfangen werden, vor später ausgegebenen Zeilen auf der Standardfehlerausgabe erscheinen (und umgekehrt).
Translated by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:36
19.
This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a (much) higher priority over the executed program could however cause this behaviour to show up less frequently.
type: Plain text
Dies ist leider sehr schwer mit der derzeitigen Kommentierungsstrategie zu beheben. Eine Fehlerbehebung würde ein PTRACE des Prozesses einbeziehen, »nice« eine (viel) höhere Priorität über das ausgeführte Programm zu geben, könnte jedoch dazu führen, dass sich dieses Verhalten seltener zeigt.
Translated by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:41
20.
The program does not work as well when the output is not linewise. In particular, when an interactive program asks for input, the question might not be shown until after you have answered it. This will give the impression that the annotated program has hung, while it has not.
type: Plain text
Das Programm funktioniert auch dann nicht, wenn die Ausgabe nicht zeilenweise erfolgt. Insbesondere, wenn ein interaktives Programm auf eine Eingabe wartet, könnte es sein, dass die Frage erst angezeigt wird, nachdem Sie sie beantwortet haben. Dies wird den Eindruck vermitteln, dass das Programm sich aufgehängt hat, was aber nicht der Fall ist.
Translated by Chris Leick
Located in ../scripts/annotate-output.1:46
1120 of 2512 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Leick, Christoph Gerlach, Hendrik Schrieber, Phillip Sz, Reiner Herrmann, trusted.