Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
Restore
|
|
2010-07-22 |
還原
|
|
102. |
_Restore
|
|
2010-07-22 |
還原(_R)
|
|
103. |
_Backup location
|
|
2011-08-13 |
備份位置(_B)
|
|
104. |
Restore From Where?
|
|
2015-04-11 |
從何處還原?
|
|
2011-11-30 |
還原何處?
|
|
105. |
_Date
|
|
2011-08-13 |
日期(_D)
|
|
106. |
Restore files to _original locations
|
|
2015-04-11 |
檔案還原至原始位置(_O)
|
|
2015-04-11 |
將檔案還原至原始位置(_O)
|
|
2010-07-22 |
還原檔案至原始位置(_O)
|
|
107. |
Restore to _specific folder
|
|
2010-07-22 |
還原至指定資料夾
|
|
108. |
Choose destination for restored files
|
|
2010-07-22 |
為還原的檔案選擇目的地
|
|
109. |
Restore _folder
|
|
2011-08-13 |
還原資料夾(_F)
|
|
110. |
Restore date
|
|
2011-08-13 |
還原日期
|
|
111. |
Restore folder
|
|
2011-08-13 |
還原資料夾
|
|
112. |
Checking for Backups…
|
|
2010-12-20 |
正在檢查備份...
|
|
113. |
Restore From When?
|
|
2011-11-30 |
還原何時?
|
|
114. |
Restore to Where?
|
|
2010-07-31 |
還原至何處?
|
|
115. |
Restoring:
|
|
2010-07-31 |
正在還原:
|
|
2010-07-22 |
還原中:
|
|
116. |
%x %X
|
|
2010-12-20 |
%x %X
|
|
117. |
No backups to restore
|
|
2010-07-22 |
沒有要還原的備份檔
|
|
118. |
Original location
|
|
2010-07-22 |
原始位置
|
|
119. |
File to restore
Files to restore
|
|
2011-08-13 |
要還原的檔案
|
|
120. |
Restore Failed
|
|
2010-07-22 |
還原失敗
|
|
121. |
Restore Finished
|
|
2010-07-22 |
還原完成
|
|
122. |
Your files were successfully restored.
|
|
2010-07-22 |
您的檔案已成功還原。
|
|
123. |
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
|
|
2010-07-22 |
您的檔案已成功還原。
|
|
124. |
Restoring…
|
|
2010-07-22 |
正在還原...
|
|
125. |
File
|
|
2010-12-20 |
檔案
|
|
126. |
Last seen
|
|
2010-12-20 |
上次看到
|
|
127. |
Restore which Files?
|
|
2010-12-20 |
要還原哪些檔案?
|
|
128. |
Scanning for files from up to a day ago…
|
|
2011-07-24 |
正在掃描一天前的檔案...
|
|
129. |
Scanning for files from up to a week ago…
|
|
2011-07-24 |
正在掃描一週前的檔案...
|
|
130. |
Scanning for files from up to a month ago…
|
|
2011-07-24 |
正在掃描一個月前的檔案...
|
|
131. |
Scanning for files from about a month ago…
Scanning for files from about %d months ago…
|
|
2010-12-20 |
正在掃描 %d 個月前的檔案...
|
|
132. |
Scanning for files from about a year ago…
Scanning for files from about %d years ago…
|
|
2010-12-20 |
正在掃描 %d 年前的檔案...
|
|
133. |
Scanning finished
|
|
2010-12-20 |
掃描完成
|
|
136. |
Co_ntinue
|
|
2010-07-22 |
繼續(_N)
|
|
137. |
_Test
|
|
2012-09-08 |
測試(_T)
|
|
141. |
_Resume Later
|
|
2010-07-31 |
稍後繼續(_R)
|
|
2010-07-22 |
稍候繼續(_R)
|
|
142. |
Show version
|
|
2010-07-22 |
顯示版本
|
|
143. |
Restore given files
|
|
2010-07-31 |
還原給定的檔案
|
|
144. |
Immediately start a backup
|
|
2010-07-31 |
立刻開始備份
|
|
145. |
Restore deleted files
|
|
2010-12-20 |
還原刪除的檔案
|
|
146. |
No directory provided
|
|
2010-12-20 |
尚未提供目錄
|
|
147. |
Only one directory can be shown at once
|
|
2010-12-20 |
一次只能顯示一個目錄
|
|
148. |
[FILES…]
|
|
2011-05-23 |
[檔案…]
|
|
149. |
DIRECTORY
|
|
2010-12-20 |
目錄
|
|
150. |
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up
the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as
the backend.
|
|
2014-10-20 |
Déjà Dup 是個簡易備份工具。其將備份背後的複雜性 (加密、離站、定期)
巧妙地隱藏起來,並以 dupicity 作為後端程式。
|