|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Falhou um passo da instalação
|
|
Translated by
lula_assassina
|
|
Reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Falhou uma etapa da instalação
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Falhou um passo da instalação. Pode tentar executar de novo o item falhado a partir do menu, ou ignorá-lo e escolher outra opção. O passo falhado é: ${ITEM}
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Uma etapa da instalação falhou. Pode tentar correr novamente o item que falhou, a partir do menu, ou saltá-la e escolher outra opção. A etapa que falhou foi: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Escolha um passo da instalação:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Escolha uma etapa da instalação:
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
O passo da instalação depende de um ou mais passos que ainda não foram realizados.
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Esta etapa da instalação depende de uma ou mais etapas que ainda não foram executadas.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
7.
|
|
|
critical
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
crítica
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
8.
|
|
|
high
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
elevada
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
9.
|
|
|
medium
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
média
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Penguin Community
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
baixa
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Penguin Community
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ignorar as perguntas com uma prioridade menor que:
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Ignorar as perguntas com uma prioridade inferior a:
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Os pacotes que utilizam "debconf" para a configuração dão prioridade às perguntas que estes possam efetuar. Apenas são mostradas as perguntas com uma certa prioridade ou elevada, as perguntas menos importantes são ignoradas.
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Pacotes que usam o debconf para a configuração usam prioridades para as perguntas que são feitas. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior lhe são mostradas, as menos importantes não aparecem.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|