|
551.
|
|
|
The installer can guide you through partitioning a disk (using different standard schemes) or, if you prefer, you can do it manually. With guided partitioning you will still have a chance later to review and customise the results.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Instalatzaile honek partizioak egiten lagun zaitzake (eskema estandar ezberdinak erabiliz), edo bestela, eskuz egin ditzakezu. Partizioak egiteko laguntza erabiliz gero, emaitzak aztertu eta pertsonalizatzeko aukera duzu aurrerago.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Instalatzaile honek Debian-ek erabiltzeko disko batean partizioak nola egin ditzakezun azal diezazuke edo, nahi izanez gero, eskuz egin ditzakezu. Partizioak egiteko gidatutako tresna erabiltzea aukeratzen baduzu, geroago emaitzak ikusi eta pertsonalizatzeko aukera duzu.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001
|
|
552.
|
|
|
If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked which disk should be used.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Disko osoraren partizioak egiteko laguntza erabiltzea hautatu baduzu, zein disko erabili behar den galdetuko zaizu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Disko osoaren partizioak gidatuta egitea aukeratzen baduzu, zein disko erabiltzea nahi duzun galdetuko zaizu.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001 ../partman-auto.templates:8001
|
|
553.
|
|
|
Partitioning scheme:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Partizio-eskema:
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Partizio eskema:
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|
|
554.
|
|
|
Selected for partitioning:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
"Selected for partitioning" can be either an entire disk
of "the largest continuous free space" on an existing disk
TRANSLATORS, please take care to choose something appropriate for both
It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
at the end of the sentence. Please keep it.
|
|
|
|
Partizioak egiteko hautatua:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Partizioak egiteko hautatuta:
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|
|
555.
|
|
|
The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you are unsure, choose the first one.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Diskoan hainbat eskema erabiliz egin daitezke partizioak. Ziur ez bazaude, erabili lehenengoa.
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|
|
556.
|
|
|
Unusable free space
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Erabili ezin den leku librea
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:10001
|
|
557.
|
|
|
Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are probably too many (primary) partitions in the partition table.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ezin izan da partiziorik egin, agian, ezin delako hautatutako leku librea erabili. Ziurrenik partizio (primario) gehiegi daude partizio-taulan.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Ezin izan da partiziorik egin, agian ezin delako aukeratutako leku librea erabili. Ziurrenik (lehen mailako) partizio gehiegi egongo dira partizio taulan.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:10001
|
|
558.
|
|
|
Guided partitioning
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
|
|
|
|
Partizio Gidatuak
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Partizioak gidatuta egitea
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:13001
|
|
559.
|
|
|
Guided - use the largest continuous free space
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
|
|
|
|
Gidatua - leku libre jarrai handiena erabili
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Gidatua - erabili leku libre jarraitu handiena
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:14001
|
|
560.
|
|
|
Guided - use entire disk
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
|
|
|
|
Gidatua - disko osoa erabili
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Gidatua - erabili disko osoa
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:15001
|