Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 40 results
1.
Installer Boot Help Screens
type: Content of: <reference><title>
인스톨러 부팅 화면 도움말
Translated and reviewed by Thedis on 2010-10-26
In upstream:
인스톨러 부팅화면 도움말
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:6
19.
Special boot parameters, overview.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
특수한 부팅 인자: 훑어보기
Translated and reviewed by Thedis on 2010-10-26
In upstream:
특수한 부팅 인자: 개관
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:59
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
라이브 시스템 실행에는 어떤 하드디스크 공간도 필요하지 않습니다. 하지만 디스크에 이미 리눅스 스왑 파티션이 있다면 사용할 것입니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
라이브 시스템은 하드디스크의 공간을 필요로 하지 않지만, 하드디스크에 기존의 리눅스 스왑파티션이 있다면 사용할 것 입니다.
Suggested by Huioon Kim on 2010-02-19
Located in help.xml:142
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
우분투를 선택해 주셔서 감사합니다!
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
우분투를 선택해주셔서 감사합니다!
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:152
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
도움말 목록을 보려면 <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control과 F 후에 1</phrase>를 누르십시오. ${BOOTPROMPT}를 위해서는 ENTER를 누르십시오.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
도움말 목록을 보고자 하실 경우에는 <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control과 F 후에 1</phrase>를 누르십시오. ${BOOTPROMPT}를 위해서는 ENTER를 누르십시오.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:156 help.xml:268 help.xml:314 help.xml:343 help.xml:417 help.xml:524 help.xml:597 help.xml:687 help.xml:743 help.xml:799
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
F1을 도움말 목록을 보실 수 있고, ESC를 누르면 도움말을 빠져나올 수 있습니다.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:161 help.xml:273 help.xml:319 help.xml:348 help.xml:422 help.xml:529 help.xml:602 help.xml:692 help.xml:748 help.xml:804
47.
Available boot methods:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
가능한 부팅 방식:
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
선택할 수 있는 부팅 방식의 목록
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:173
50.
Start the installation -- this is the default option.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
설치 시작 -- 기본 옵션입니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
설치 시작 -- 기본옵션
Suggested by sangho on 2010-03-21
Located in help.xml:180
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
자세한 부분까지 설정하기 위해, 전문가 모드로 설치합니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
전문가 모드로 설치를 시작합니다.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:187
58.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
라이브 시스템을 시작합니다. 나중에 바탕 화면의 "설치" 아이콘을 눌러 설치할 수 있습니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
라이브 시스템을 시작합니다. 원하신다면 추후에 바탕화면의 Install 아이콘을 이용하여 설치가 가능합니다.
Suggested by Huioon Kim on 2010-02-19
Located in help.xml:203
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bong-Jin Lee, Bundo, Colin Watson, Huioon Kim, Inbae, Min-Soo Kim, Seung Soo, Ha, Sunjae Park, Thedis, sangho, sungyup.