Translations by Павло Славинський
Павло Славинський has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Title bar mouse wheel action
|
|
2008-04-03 |
Дія при прокрутці миші на заголовку вікна
|
|
~ |
Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar.
|
|
2008-04-03 |
Дія коли крутять колесо миші на заголовку вікна
|
|
2008-04-03 |
Дія коли крутять колесо миші на заголовку вікна
|
|
2008-04-03 |
Дія коли крутять колесо миші на заголовку вікна
|
|
4. |
Maximize Window
|
|
2008-04-16 |
Розгорнути вікно
|
|
2008-04-03 |
На весь екран
|
|
7. |
Shade
|
|
2008-04-03 |
Приховати
|
|
8. |
Make Above
|
|
2008-04-16 |
Винести нагору
|
|
2008-04-03 |
Розмістити понад
|
|
9. |
Stick
|
|
2008-04-15 |
Приклеїти
|
|
10. |
Unshade
|
|
2008-04-15 |
Розгорнути
|
|
2008-04-15 |
Розгорнути
|
|
2008-04-15 |
Розгорнути
|
|
11. |
Unmake Above
|
|
2008-04-03 |
Відмінити розміщення понад
|
|
12. |
Unstick
|
|
2008-04-03 |
Відклеїти
|
|
13. |
The window "%s" is not responding.
|
|
2008-04-16 |
Вікно "%s" не відкликається.
|
|
2008-04-16 |
Вікно "%s" не відкликається.
|
|
2008-04-16 |
Вікно "%s" не відкликається.
|
|
2008-04-15 |
Вікно "%s" не відповідає на запити.
|
|
14. |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2008-04-16 |
Примусове завершення додатку призведе до втрати всіх незбережених змін.
|
|
2008-04-16 |
Примусове завершення додатку призведе до втрати всіх незбережених змін.
|
|
2008-04-15 |
Примусове завершення програми спричинить втрату всіх незбережених даних.
|
|
2008-04-15 |
Примусове завершення програми спричинить втрату всіх незбережених даних.
|
|
2008-04-15 |
Примусове завершення програми спричинить втрату всіх незбережених даних.
|
|
16. |
_Force Quit
|
|
2008-04-16 |
_Примусове завершення
|
|
2008-04-15 |
_Завершити
|
|
2008-04-15 |
_Завершити
|
|
2008-04-15 |
_Завершити
|
|
72. |
Audible Bell
|
|
2008-04-15 |
Аудіодзвінок
|
|
2008-04-15 |
Аудіодзвінок
|
|
2008-04-15 |
Аудіодзвінок
|
|
76. |
Hide Skip Taskbar Windows
|
|
2008-04-15 |
Приховувати вікна, які не користуються панеллю задач
|
|
2008-04-15 |
Приховувати вікна, які не користуються панеллю задач
|
|
2008-04-15 |
Приховувати вікна, які не користуються панеллю задач
|
|
77. |
Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode
|
|
2008-04-15 |
Сховати вікна, яких немає на панелі задач, в режимі показу стільниці
|
|
2008-04-15 |
Сховати вікна, яких немає на панелі задач, в режимі показу стільниці
|
|
2008-04-15 |
Сховати вікна, яких немає на панелі задач, в режимі показу стільниці
|
|
98. |
Click on window moves input focus to it
|
|
2008-04-03 |
Клацання на вікні переносить на нього фокус вводу
|
|
131. |
Hide all windows and focus desktop
|
|
2008-04-15 |
Приховувати всі вікна та активувати стільницю
|
|
2008-04-15 |
Приховувати всі вікна та активувати стільницю
|
|
2008-04-15 |
Приховувати всі вікна та активувати стільницю
|
|
156. |
Draw using tool
|
|
2008-04-16 |
Малювати з використанням інструменту
|
|
203. |
Initiate
|
|
2008-04-03 |
Почати
|
|
208. |
Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command0
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command0
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command0
|
|
210. |
Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command1
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command1
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command1
|
|
212. |
Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked
|
|
2008-04-15 |
Командний рядок, виконуваний при задіянні run_command2
|