Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

10511089 of 1089 results
956.
Clear the slices preview
2008-03-06
Wyczyszczenie podglądu kawałków
957.
_List of slices that are to be created:
2008-08-26
_Lista fragmentów, które zostaną utworzone:
2008-03-19
_Lista kawałków które zostaną utworzone:
2008-03-19
_Lista kawałków które zostaną utworzone:
2008-03-06
Lista kawałków które zostaną utworzone:
958.
Slices Preview
2008-12-25
Podgląd fragmentów
959.
Hours
2008-08-26
Godziny
2008-03-06
Godzin
2008-03-06
Godzin
960.
:
2008-03-06
:
961.
Minutes
2008-08-26
Minuty
2008-03-06
Minut
2008-03-06
Minut
962.
Seconds
2008-08-26
Sekundy
2008-03-06
Sekund
2008-03-06
Sekund
963.
Frames (1 second = 75 frames)
2008-08-26
Klatki (1 sekunda = 75 klatek)
2008-03-06
Klatek (1 sekunda = 75 klatek)
2008-03-06
Klatek (1 sekunda = 75 klatek)
964.
Open the selected video
2008-08-26
Otwiera zaznaczone nagrania wideo
966.
Remove the selected videos from the project
2008-08-26
Usuwa zaznaczone nagrania wideo z projektu
967.
Do you want to search for video files inside the directory?
2008-09-19
Wyszukać pliki nagrań wideo wewnątrz katalogu?
2008-08-26
Poszukać plików nagrań wideo wewnątrz katalogu?
968.
_Search Directory
2008-12-25
Przeszukaj _katalog
969.
"%s" does not have a suitable type for video projects.
2008-08-26
"%s" ma nieodpowiedni typ dla projektów wideo.
971.
File is not a valid .desktop file
2009-02-17
Plik nie jest poprawnym plikiem .desktop
972.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-02-17
Nierozpoznany plik desktop w wersji "%s"
973.
Starting %s
2009-02-17
Rozpoczynanie %s
974.
Application does not accept documents on command line
2009-02-17
Program nie akceptuje dokumentów w wierszu poleceń
975.
Unrecognized launch option: %d
2009-02-17
Nierozpoznana opcja uruchamiania: %d
976.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2009-02-17
Nie można przekazać adresów URI dokumentu do pozycji "Type=Link" pliku desktop
977.
Not a launchable item
2009-02-17
Elementu nie można uruchomić
978.
Disable connection to session manager
2009-02-17
Rozłączenie połączenia z menedżerem sesji
979.
Specify file containing saved configuration
2009-02-17
Określa plik zawierający zapisaną konfigurację
980.
FILE
2009-02-17
PLIK
981.
Specify session management ID
2009-02-17
Określa ID zarządzania sesją
982.
ID
2009-02-17
ID
983.
Session management options:
2009-02-17
Opcje zarządzania sesją:
984.
Show session management options
2009-02-17
Wyświetla opcje zarządzania sesją