Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 230 results
90.
operand out of range (%ld not between %ld and %lu)
2010-03-22
operanda fòra limits (%ld es pas entre %ld e %lu)
91.
operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)
2010-03-22
operanda fòra limit (0x%lx es pas entre 0 e 0x%lx)
92.
Unrecognized field %d while building insn.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment de la construccion d'instruccion.
93.
Unrecognized field %d while decoding insn.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment del desencodatge d'instruccions.
94.
Unrecognized field %d while getting int operand.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment de l'obtencion d'un operand int.
95.
Unrecognized field %d while getting vma operand.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment de l'obtencion d'un operand vma.
96.
Unrecognized field %d while setting int operand.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment de l'inicializacion d'un operand int.
97.
Unrecognized field %d while setting vma operand.
2010-03-22
Camp pas reconegut %d al moment de l'inicializacion d'un operand vma.
98.
Register number is not valid
2010-03-22
Numèro de registre invalid
99.
Register must be between r0 and r7
2010-03-22
Lo numèro de registre deu èsser entre r0 e r7
100.
Register must be between r8 and r15
2010-03-22
Lo numèro de registre deu èsser entre r8 e r15
101.
Register list is not valid
2010-03-22
Lista de registres invalida
102.
missing `]'
2010-03-22
"]"' mancant
103.
Special purpose register number is out of range
2010-03-22
Numèro de registre especial fòra dels limits
104.
Value of A operand must be 0 or 1
2010-03-22
La valor de l'operanda A deu èsser 0 o 1
105.
register number must be even
2010-03-22
Lo numèro de registre deu èsser par
106.
Hmmmm 0x%x
2010-03-22
Ummmm 0x%x
107.
Don't understand 0x%x
2010-03-22
Incomprensible : 0x%x
108.
can't cope with insert %d
2010-03-22
Impossible de gerir l'insercion %d
109.
%02x *unknown*
2010-03-22
%02x *desconegut*
110.
<internal disassembler error>
2010-03-22
<error intèrna del desassemblador>
111.
The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use with the -M switch (multiple options should be separated by commas):
2010-03-22
Las opcions especificas i386/x86-64 del desassemblador son suportadas amb l'utilizacion de l'opcion -M (las opcions multiplas devon èsser separadas per de virgulas):
112.
x86-64 Disassemble in 64bit mode
2010-03-22
x86-64 Desassemblar en mòde 64 bits
113.
i386 Disassemble in 32bit mode
2010-03-22
i386 Desassemblar en mòde 32 bits
114.
i8086 Disassemble in 16bit mode
2010-03-22
i8086 Desassemblar en mòde 16 bits
115.
att Display instruction in AT&T syntax
2010-03-22
att Afichar las instruccions en sintaxi AT&T
116.
intel Display instruction in Intel syntax
2010-03-22
intel Afichar las instruccions en sintaxi Intel
117.
att-mnemonic Display instruction in AT&T mnemonic
2010-03-22
att-mnemonic Afichar las instruccions mnemonicas AT&T
118.
intel-mnemonic Display instruction in Intel mnemonic
2010-03-22
intel-mnemonic Aficher las instruccions mnemonicas Intel
119.
addr64 Assume 64bit address size
2010-03-22
addr64 Talha de las adreças : 64 bits
120.
addr32 Assume 32bit address size
2010-03-22
addr32 Talha de las adreças : 32 bits
121.
addr16 Assume 16bit address size
2010-03-22
addr16 Talha de las adreças : 16 bits
122.
data32 Assume 32bit data size
2010-03-22
data32 Talha de donadas : 32 bits
123.
data16 Assume 16bit data size
2010-03-22
data16 Talha de donadas : 16 bits
124.
suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax
2010-03-22
suffix Afichar totjorn los sufixes d'instruccion en sintaxi AT&T
125.
%s: Error:
2010-03-22
%s : ERROR :
126.
%s: %d: Unknown bitfield: %s
2010-03-22
%s: %d: camp de bits desconegut : %s
127.
Unknown bitfield: %s
2010-03-22
Camp de bits desconegut : %s
128.
%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s
2010-03-22
%s : %d : `)' mancanta dins lo camp de bits : %s
129.
can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s
2010-03-22
impossible de legir i386-opc.tbl, errno = %s
130.
can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s
2010-03-22
impossible de legir i386-reg.tbl, errno = %s
131.
can't create i386-init.h, errno = %s
2010-03-22
impossible de crear i386-init.h, errno = %s
132.
unable to change directory to "%s", errno = %s
2010-03-22
incapable de cambiar de repertòri cap a "%s", errno = %s
133.
%d unused bits in i386_cpu_flags.
2010-03-22
%d bits inutilizats dins i386_cpu_flags.
134.
%d unused bits in i386_operand_type.
2010-03-22
%d bits inutilizats dins i386_operand_type.
135.
can't create i386-tbl.h, errno = %s
2010-03-22
impossible de crear i386-tbl.h, errno = %s
136.
%s: Warning:
2010-03-22
%s : AVERTIMENT :
137.
multiple note %s not handled
2010-03-22
nòta multipla %s pas gerida
138.
can't find ia64-ic.tbl for reading
2010-03-22
impossible de trobar ia64-ic.tbl per la lectura
139.
can't find %s for reading
2010-03-22
impossible de trobar %s per la lectura