Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
126. |
%s: %d: Unknown bitfield: %s
|
|
2008-11-06 |
%s: %d: Campo de bit desconocido: %s
|
|
127. |
Unknown bitfield: %s
|
|
2009-09-09 |
bitfield desconocido: %s
|
|
128. |
%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s
|
|
2009-09-09 |
%s: %d: Falta «)» en bitfield: %s
|
|
129. |
can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s
|
|
2008-10-15 |
no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, numerr = %s
|
|
2008-10-15 |
no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, numerr = %s
|
|
130. |
can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s
|
|
2008-10-15 |
no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, numerr = %s
|
|
2008-10-15 |
no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, numerr = %s
|
|
131. |
can't create i386-init.h, errno = %s
|
|
2008-10-11 |
no se puede crear i386-init.h, numerr = %s
|
|
2008-10-11 |
no se puede crear i386-init.h, numerr = %s
|
|
133. |
%d unused bits in i386_cpu_flags.
|
|
2008-10-15 |
%d bits no usados en i386_cpu_flags.
|
|
2008-10-15 |
%d bits no usados en i386_cpu_flags.
|
|
134. |
%d unused bits in i386_operand_type.
|
|
2008-10-15 |
%d bits no usados in i386_operand_type.
|
|
2008-10-15 |
%d bits no usados in i386_operand_type.
|
|
135. |
can't create i386-tbl.h, errno = %s
|
|
2008-10-11 |
no se puede crear i386-tbl.h, numerr = %s
|
|
2008-10-11 |
no se puede crear i386-tbl.h, numerr = %s
|
|
150. |
Warning: rsrc %s (%s) has no chks
|
|
2008-10-08 |
Aviso: rsrc %s (%s) no tiene chks
|
|
2008-10-08 |
Aviso: rsrc %s (%s) no tiene chks
|
|
151. |
Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs
|
|
2008-10-08 |
Aviso: rsrc %s (%s) no tiene chks o regs
|
|
2008-10-08 |
Aviso: rsrc %s (%s) no tiene chks o regs
|
|
180. |
Immediate is out of range -7 to 8
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango -7 a 8
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango -7 a 8
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango -7 a 8
|
|
187. |
immediate is out of range 0-7
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango 0-7
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango 0-7
|
|
2007-08-12 |
inmediato fuera de rango 0-7
|
|
200. |
Immediate is out of range -32768 to 32767
|
|
2009-09-09 |
El inmediato está fuera de rango -32768 a 32767
|
|
201. |
Immediate is out of range 0 to 65535
|
|
2009-09-09 |
El inmediato está fuera de rango 0 a 65535
|
|
202. |
Immediate is out of range -512 to 511
|
|
2009-09-09 |
El inmediato está fuera de rango -512 a 511
|
|
203. |
Immediate is out of range -128 to 127
|
|
2009-09-09 |
El inmediato está fuera de rango -128 a 127
|
|
204. |
Value is not aligned enough
|
|
2009-09-09 |
El valor no está suficientemente alineado
|
|
227. |
The percent-operator's operand is not a symbol
|
|
2009-11-21 |
El operando de operador-porcentaje no es un símbolo
|
|
2009-01-29 |
El operando del operador porcentaje no es un símbolo
|
|
228. |
invalid operand. type may have values 0,1,2 only.
|
|
2009-10-08 |
operando inválido. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2.
|
|
230. |
warning: ignoring unknown -M%s option
|
|
2009-09-09 |
aviso: ignorando opción -M%s desconocida
|
|
232. |
invalid register
|
|
2014-05-03 |
registro no válido
|
|
245. |
invalid constant
|
|
2009-09-09 |
constante inválida
|
|
249. |
<illegal instruction>
|
|
2007-08-12 |
<instrucción ilegal>
|
|
265. |
SelID is out of range
|
|
2014-05-03 |
SelID está fuera de rango
|
|
266. |
vector8 is out of range
|
|
2014-05-03 |
vector8 está fuera de rango
|
|
267. |
vector5 is out of range
|
|
2014-05-03 |
vector5 está fuera de rango
|
|
268. |
imm10 is out of range
|
|
2014-05-03 |
imm10 está fuera de rango
|
|
269. |
SR/SelID is out of range
|
|
2014-05-03 |
SR/SelID está fuera de rango
|
|
271. |
invalid register name
|
|
2010-12-18 |
nombre de registro inválido
|
|
272. |
Missing '#' prefix
|
|
2009-10-08 |
Falta el prefijo «#»
|
|
2007-08-12 |
Prefijo '#' perdido
|
|
2007-08-12 |
Prefijo '#' perdido
|
|
2007-08-12 |
Prefijo '#' perdido
|
|
273. |
Missing '.' prefix
|
|
2009-10-08 |
Falta el prefijo «.»
|
|
2007-08-12 |
Prefijo '.' perdido
|
|
2007-08-12 |
Prefijo '.' perdido
|