Translations by Victor Quintana
Victor Quintana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
bad offset expression syntax
|
|
2008-01-24 |
mal desplazamiento de la expresión sintáctica
|
|
2165. |
Leading plus sign not allowed in core mode
|
|
2008-01-24 |
Signo mas inicial no permitido en modo núcleo
|
|
2008-01-24 |
Signo mas inicial no permitido en modo núcleo
|
|
2008-01-24 |
Signo mas inicial no permitido en modo núcleo
|
|
2768. |
powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]
|
|
2008-01-24 |
powerpc_operands[%d] duplica powerpc_operands[%d]
|
|
2008-01-24 |
powerpc_operands[%d] duplica powerpc_operands[%d]
|
|
2008-01-24 |
powerpc_operands[%d] duplica powerpc_operands[%d]
|
|
2913. |
low register(r0-r15)expected, not '%.100s'
|
|
2008-01-24 |
se esperaba un registro (r0-r15)bajo, no '%.100s'
|
|
2008-01-24 |
se esperaba un registro (r0-r15)bajo, no '%.100s'
|
|
2008-01-24 |
se esperaba un registro (r0-r15)bajo, no '%.100s'
|
|
2916. |
Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)
|
|
2008-01-24 |
Corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)
|
|
2917. |
Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)
|
|
2008-01-24 |
Corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)
|
|
2008-01-24 |
corrige la dependencia de datos: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)
|
|
2919. |
address offset must be half word alignment
|
|
2008-01-24 |
el desfase entre direcciones debe ser de media palabra
|
|
2008-01-24 |
el desfase entre direcciones debe ser de media palabra
|
|
2008-01-24 |
el desfase entre direcciones debe ser de media palabra
|
|
2920. |
address offset must be word alignment
|
|
2008-01-24 |
el desfase entre direcciones debe ser de una palabra
|
|
2938. |
li rd label isn't correct instruction form
|
|
2008-01-24 |
la etiqueta li rd no es un forma de instricción correcta
|
|
2958. |
branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]
|
|
2008-01-24 |
realojo de rama truncada (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]
|
|
2960. |
cannot represent %s relocation in this object file format1
|
|
2008-01-24 |
no se puede representar la reubicación %s en este object file format1
|
|
2962. |
Score-specific assembler options:
|
|
2008-01-24 |
opciones de Score-specific :
|
|
2963. |
-EB assemble code for a big-endian cpu
|
|
2008-01-24 |
-EB código de ensamblador para un cpu big-endian
|
|
2964. |
-EL assemble code for a little-endian cpu
|
|
2008-01-24 |
-EB código de ensamblador para un cpu little-endian
|
|
2965. |
-FIXDD assemble code for fix data dependency
|
|
2008-01-24 |
-FIXDD código de ensamblador para arreglar la dependencia de los datos
|
|
2008-01-24 |
-FIXDD código de ensamblador para arreglar la dependencia de los datos
|
|
2008-01-24 |
-FIXDD código de ensamblador para arreglar la dependencia de los datos
|
|
2966. |
-NWARN assemble code for no warning message for fix data dependency
|
|
2008-01-24 |
-NWARN código de ensamblador para omitir los mensajes de aviso de la dependencia de los datos
|
|
2967. |
-SCORE5 assemble code for target is SCORE5
|
|
2008-01-24 |
-SCORE5 el código de ensamblador para el objetivo es SCORE5
|
|
2968. |
-SCORE5U assemble code for target is SCORE5U
|
|
2008-01-24 |
-SCORE5U el código de ensamblador para el objetivo es SCORE5U
|
|
2969. |
-SCORE7 assemble code for target is SCORE7, this is default setting
|
|
2008-01-24 |
-SCORE7 el código de ensamblador para el objetivo es SCORE7, éste valor está por defecto
|
|
2973. |
-USE_R1 assemble code for no warning message when using temp register r1
|
|
2008-01-24 |
-USE_R1 código de ensamblador para omitir el aviso cuando se usa un registro temporal r1
|
|
2974. |
-KPIC assemble code for PIC
|
|
2008-01-24 |
-KPIC código de ensamblador para PIC
|
|
2975. |
-O0 assembler will not perform any optimizations
|
|
2008-01-24 |
-O0 el ensamblador no hará ninguna optimización
|
|
2008-01-24 |
-O0 el ensamblador no hará ninguna optimización
|
|
2008-01-24 |
-O0 el ensamblador no hará ninguna optimización
|
|
2976. |
-G gpnum assemble code for setting gpsize and default is 8 byte
|
|
2008-01-24 |
-G gpnum código de ensamblador para dar valor a gpsize, por defecto es de 8 bytes
|
|
2977. |
-V Sunplus release version
|
|
2008-01-24 |
-V Sunplus release version
|
|
3175. |
SPU options:
--apuasm emulate behaviour of apuasm
|
|
2008-01-24 |
opciones de SPU:
--apuasm emula el comportamiento de apuasm
|
|
2008-01-24 |
opciones de SPU:
--apuasm emula el comportamiento de apuasm
|
|
2008-01-24 |
opciones de SPU:
--apuasm emula el comportamiento de apuasm
|
|
3181. |
'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher.
|
|
2008-01-24 |
'SPU_RdEventMask' (canal 11) sólo está disponible en DD2.0 o supperior.
|
|
3182. |
'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher.
|
|
2008-01-24 |
'MFC_RdTagMask' (canal 12) sólo está disponible en DD2.0 o superior.
|
|
3183. |
Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l.
|
|
2008-01-24 |
Usando el estilo antiguo, %%lo(expr), por favor cambia al estilo PPC, expr@l.
|
|
3184. |
Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h.
|
|
2008-01-24 |
Usando el estilo antiguo, %%hi(expr), por favor cambia al estilo PPC, expr@l.
|
|
3190. |
spu convert_frag
|
|
2008-01-24 |
spu convert_frag
|