Translations by Phillip Sz

Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
Wait for job completion and return exit status. Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a job specification, and reports its termination status. If ID is not given, waits for all currently active child processes, and the return status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes in the job's pipeline. Exit Status: Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is given.
2013-08-01
Wartet auf das Job-Ende und gibt den Rückgabewert aus. Wartet auf den durch eine ID angegebenen Prozess, wobei die ID die Prozess-ID oder die Jobbezeichnung sein kann und gibt den Status des Beendens aus. Wenn keine ID angegeben wurde, wird auf alle aktuellen Kindprozesse gewartet. Der Rückgabewert ist Null. Wenn die ID eine Jobbezeichnung ist, wird auf alle Prozesse in der Warteschlange des Prozesses gewartet. Rückgabewert: Gibt den Status der ID zurück; scheitert, wenn die ID ungültig ist, oder eine ungültige Option angegeben wurde.
~
Wait for process completion and return exit status. Waits for the specified process and reports its termination status. If PID is not given, all currently active child processes are waited for, and the return code is zero. PID must be a process ID. Exit Status: Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is given.
2013-08-01
Wartet auf das Prozessende und gibt den Rückgabewert aus. Wartet auf den angegebenen Prozess und gibt den Status des Beendens aus. Wenn keine PID angegeben wurde, wird auf alle aktuellen Kindprozesse gewartet. Der Rückgabewert ist Null. PID muss eine Prozess-ID sein. Rückgabewert: Gibt den Status der PID zurück; scheitert, wenn die PID ungültig ist, oder eine ungültige Option angegeben wurde.
~
Read a line from the standard input and split it into fields. Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable. Options: -a array assign the words read to sequential indices of the array variable ARRAY, starting at zero -d delim continue until the first character of DELIM is read, rather than newline -e use Readline to obtain the line in an interactive shell -i text Use TEXT as the initial text for Readline -n nchars return after reading NCHARS characters rather than waiting for a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS characters are read before the delimiter -N nchars return only after reading exactly NCHARS characters, unless EOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter -p prompt output the string PROMPT without a trailing newline before attempting to read -r do not allow backslashes to escape any characters -s do not echo input coming from a terminal -t timeout time out and return failure if a complete line of input is not read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a fractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only if input is available on the specified file descriptor. The exit status is greater than 128 if the timeout is exceeded -u fd read from file descriptor FD instead of the standard input Exit Status: The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u.
2013-07-15
Liest eine Zeile von der Standardeingabe und teilt diese in Felder auf. Liest eine einzelne Zeile von der Standardeingabe oder aus der Datei FD, wenn die Option »-u« angegeben ist. Die Zeile wird nach jedem Wort in Felder aufgeteilt. Das erste Wort wird dem ersten NAME zugeordnet, das zweite Wort dem zweiten NAME usw. Übrig gebliebene Wörter werden dem letzten NAME zugeordnet. Nur die in $IFS gespeicherten Zeichen werden als Worttrenner anerkannt. Wenn kein NAME angegeben ist, wird die Zeile in der Variable REPLY gespeichert. Optionen: -a Feld Weist die gelesenen Wörter den aufeinanderfolgend Indizes der Feldvariablen FELD, beginnend bei Null, zu. -d Begrenzer Liest ein, bis das erste Zeichen von BEGRENZER erreicht ist, anstatt bis eine neue Zeile beginnt. -e Nutzt Readline um die gelesene Zeile in einer interaktiven Shell zu erhalten -i Text Nutzt TEXT als den Anfangstext für die Eingabe -n Zeichenanzahl Liest ZEICHENANZAHL Zeichen ein anstatt auf eine neue Zeile zu warten. Respektiert einen Begrenzer, wenn weniger als ZEICHENANZAHL Zeichen vor dem Begrenzer eingelesen wurden. -N Zeichenanzahl Liest genau ZEICHENANZAHL Zeichen ein, außer das Dateiende (EOF) wurde erreicht oder es trat eine Zeitüberschreitung auf. Begrenzer werden ignoriert. -p Prompt Gibt die Zeichenkette PROMPT ohne folgendem Zeilenumbruch vor dem Einlesen aus -r Verbietet umgekehrte Schrägstriche, um Zeichen zu markieren -s Unterdrückt die Ausgabe einer Eingabe auf der Befehlszeile -t Zeitgrenze Wenn innerhalb von ZEITGRENZE Sekunden keine Eingabe erfolgt wird abgebrochen und ein Fehler wird zurückgegeben. Der Wert der Variable TMOUT ist die Standardzeitgrenze. ZEITGRENZE kann ein Dezimalwert sein. Wenn ZEITGRENZE Null ist, wird nur dann »Erfolg« zurückgegeben, wenn die Eingabe für den angegebenen Datei-Deskriptor verfügbar ist. Wenn der Abbruch ausgeführt wird, ist der Rückgabewert größer als 128. -u fd Liest vom Datei-Deskriptor FD anstatt von der Standardeingabe. Rückgabewert: Gibt »Erfolg« zurück, außer das Dateiende wurde erreicht, eine Zeitüber- schreitung trat auf oder ein ungültiger Datei-Deskriptor wurde der Option »-u« als Argument übergeben.
~
Display status of jobs. Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job. Without options, the status of all active jobs is displayed. Options: -l lists process IDs in addition to the normal information -n list only processes that have changed status since the last notification -p lists process IDs only -r restrict output to running jobs -s restrict output to stopped jobs If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's process group leader. Exit Status: Returns success unless an invalid option is given or an error occurs. If -x is used, returns the exit status of COMMAND.
2013-07-10
Zeigt den Job-Status an. Gibt die aktiven Jobs aus. JOBBEZ beschränkt die Ausgabe auf diesen Job. Ohne Angabe von Optionen wird der Status aller aktiven Jobs ausgegeben. Optionen: -l Gibt die Job-ID zusätzlich zu den normale Informationen aus. -n Gibt nur die Prozesse aus, deren Status sich seit der letzten Benachrichtigung geändert hat. -p Gibt nur die Prozess-ID aus. -r Beschränkt die Ausgabe auf laufende Jobs. -s Beschränkt die Ausgabe auf angehaltene Jobs. Wenn »-x« angegeben ist, wird KOMMANDO ausgeführt, nachdem alle in ARG vorkommende Jobbezeichnungen durch die Prozess-ID der führenden Prozessgruppe ersetzt wurden. Rückgabewert: Gibt »Erfolg« zurück, außer eine ungültige Option wird angegeben oder ein Fehler tritt auf. Wenn »-x« verwendet wird, wird der Rückgabewert von KOMMANDO zurückgegeben.
2013-07-10
Zeigt den Job-Status an. Gibt die aktiven Jobs aus. JOBBEZ. beschränkt die Ausgabe auf diesen Job. Ohne Angabe von Optionen wird der Status aller aktiven Jobs ausgegeben. Optionen: -l Gibt die Job-ID zusätzlich zu den normale Informationen aus. -n Gibt nur die Prozesse aus, deren Status sich seit der letzten Benachrichtigung geändert hat. -p Gibt nur die Prozess-ID aus. -r Beschränkt die Ausgabe auf laufende Jobs. -s Beschränkt die Ausgabe auf angehaltene Jobs. Wenn »-x« angegeben ist, wird KOMMANDO ausgeführt, nachdem alle in ARG vorkommende Jobbezeichnungen durch die Prozess-ID der führenden Prozessgruppe ersetzt wurden. Rückgabewert: Gibt »Erfolg« zurück, außer eine ungültige Option wird angegeben oder ein Fehler tritt auf. Wenn »-x« verwendet wird, wird der Rückgabewert von KOMMANDO zurückgegeben.
526.
Suspend shell execution. Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal. Unless forced, login shells cannot be suspended. Options: -f force the suspend, even if the shell is a login shell Exit Status: Returns success unless job control is not enabled or an error occurs.
2013-07-28
Shell-Ausführung unterbrechen Unterbricht die Ausführung dieser Shell, bis sie das Signal »SIGCONT« empfängt. Login-Shells können nicht unterbrochen werden, außer es wird erzwungen. Optionen: -f Erzwingt die Unterbrechung auch, wenn die Shell eine Login-Shell ist. Rückgabewert: Gibt «Erfolg« zurück, außer Job-Steuerung ist nicht aktiviert oder ein Fehler trat auf.
2013-07-28
Shell-Ausführung unterbrechen Unterbricht die Ausführung dieser Shell, bis sie das Signal »SIGCONT« empfängt. Login-Shells können nicht unterbrochen werden, außer es wird erzwungen. Optionen: -f Erzwingt die Unterbrechung, auch, wenn die Shell eine Login-Shell ist. Rückgabewert: Gibt «Erfolg« zurück, außer Job-Steuerung ist nicht aktiviert oder ein Fehler trat auf.
2013-07-28
Shell-Ausführung unterbrechen Unterbricht die Ausführung dieser Shell, bis sie das Signal »SIGCONT« empfängt. Login-Shells können nicht unterbrochen werden, außer es wird erzwungen. Optionen: -f Erzwingt die Unterbrechung, auch, wenn die Shell eine Login-Shell ist. Rückgabewert: Gibt «Erfolg« zurück, außer Job-Steuerung ist nicht aktiviert oder ein Fehler trat auf.
531.
Display information about command type. For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a command name. Options: -a display all locations containing an executable named NAME; includes aliases, builtins, and functions, if and only if the `-p' option is not also used -f suppress shell function lookup -P force a PATH search for each NAME, even if it is an alias, builtin, or function, and returns the name of the disk file that would be executed -p returns either the name of the disk file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not return `file'. -t output a single word which is one of `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not found, respectively Arguments: NAME Command name to be interpreted. Exit Status: Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found.
2013-07-31
Zeigt Informationen über den Kommando-Typ. Für jeden NAMEn wird angezeigt, wie er interpretiert würde, wenn er als Kommando verwendet wird. Optionen: -a Zeigt alle Orte, die eine ausführbare Anwendung NAME enthalten; beinhaltet Aliase, eingebaute Shell-Kommandos und Funktionen, wenn und nur wenn die Option »-p« nicht auch genutzt wird. -f Unterdrückt das Nachschlagen von Shell-Funktionen. -P Erzwingt eine Suche nach jedem NAMEn in $PATH, auch wenn es ein Alias, eingebautes Kommando oder Funktion ist und gibt den Namen der Plattendatei zurück, die ausgeführt würde. -p Gibt entweder den Namen der Datenträgerdatei zurück, die ausgeführt würde, oder nichts, wenn »type -t NAME« nicht »file« zurück gibt. -t Gibt ein einzelnes Wort aus »alias«, »keyword«, »function«, »builtin«, »file« oder »« zurück, wenn NAME ein Alias, ein reserviertes Shell-Wort, eine Shell-Funktion, ein eingebautes Shell-Kommando oder eine Datenträgerdatei ist, oder nicht gefunden wurde. Argumente: NAME Der Name des zu interpretierenden Kommandos. Rückgabewert: Gibt »Erfolg« zurück, wenn alle NAMEn gefunden werden, scheitert, wenn einige nicht gefunden werden.
538.
Select words from a list and execute commands. The WORDS are expanded, generating a list of words. The set of expanded words is printed on the standard error, each preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in "$@"' is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read from the standard input. If the line consists of the number corresponding to one of the displayed words, then NAME is set to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other value read causes NAME to be set to null. The line read is saved in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection until a break command is executed. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2013-08-01
Wählt Wörter aus einer Liste und führt Kommandos aus. Die WORTLISTE wird expandiert und erzeugt eine Liste von Wörtern. Der Satz der expandierten Wörter wird mit je einer führenden Nummer auf die Standardfehlerausgabe ausgegeben. Wenn »in WORTLISTE« nicht angegeben ist, wird »in §@« angenommen. Es wird dann die Eingabeaufforderung PS3 angezeigt und eine Zeile von der Standardeingabe gelesen. Wenn diese Eingabe aus der Nummer der angezeigten Wörter besteht, wird NAME auf dieses Wort gesetzt. Ist die Eingabe leer, wird die WORTLISTE und die Eingabeaufforderung erneut angezeigt. Wird EOF gelesen, wird die Ausführung des Kommandos beendet. Die Eingabe eines anderen Wertes setzt NAME auf Null. Die eingelesene Zeile wird in der Variable REPLY gespeichert. Die KOMMANDOS werden nach jeder Auswahl ausgeführt, bis das Kommando »break« ausgeführt wird. Rückgabewert: Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.