Translations by Martin Pitt
Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Empty files can't be valid archives
|
|
2012-10-12 |
Пусті файли не можуть бути вірними архівами
|
|
6. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2012-10-12 |
Не вдалося прочитати базу даних компакт-диску %s
|
|
13. |
Logging in
|
|
2012-10-12 |
Вхід
|
|
16. |
The server refused the connection and said: %s
|
|
2012-10-12 |
Сервер розірвав з’єднання і повідомив: %s
|
|
17. |
USER failed, server said: %s
|
|
2012-10-12 |
Збій команди USER, повідомлення серверу: %s
|
|
18. |
PASS failed, server said: %s
|
|
2012-10-12 |
Збій команди PASS, повідомлення серверу: %s
|
|
19. |
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
|
|
2012-10-12 |
Вказано проксі-сервер, але відсутній сценарій входу, Acquire::ftp::ProxyLogin пустий.
|
|
20. |
Login script command '%s' failed, server said: %s
|
|
2012-10-12 |
Збій команди '%s' сценарію входу, повідомлення серверу: %s
|
|
21. |
TYPE failed, server said: %s
|
|
2012-10-12 |
Збій команди TYPE, повідомлення серверу: %s
|
|
22. |
Connection timeout
|
|
2012-10-12 |
Час з’єднання вичерпаний
|
|
23. |
Server closed the connection
|
|
2012-10-12 |
Сервер закрив з’єднання
|
|
29. |
Could not connect data socket, connection timed out
|
|
2012-10-12 |
Неможливо під’єднати сокет (socket) з даними, час з’єднання вичерпаний
|
|
30. |
Failed
|
|
2012-10-12 |
Збій
|
|
31. |
Could not connect passive socket.
|
|
2012-10-12 |
Неможливо під’єднати пасивний сокет (passive socket).
|
|
32. |
getaddrinfo was unable to get a listening socket
|
|
2012-10-12 |
getaddrinfo не зміг прослуховувати сокет
|
|
34. |
Could not listen on the socket
|
|
2012-10-12 |
Сокет не можливо прослухати
|
|
37. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2012-10-12 |
Невідоме родина адрес %u (AF_*)
|
|
38. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2012-10-12 |
Збій команди EPRT, повідомлення серверу: %s
|
|
39. |
Data socket connect timed out
|
|
2012-10-12 |
Час з’єднання з сокетом вичерпаний
|
|
40. |
Unable to accept connection
|
|
2012-10-12 |
Неможливо прийняти з’єднання
|
|
41. |
Problem hashing file
|
|
2012-10-12 |
Проблема хешування файлу
|
|
42. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2012-10-12 |
Неможливо завантажити файл, повідомлення серверу: '%s'
|
|
43. |
Data socket timed out
|
|
2012-10-12 |
Час з’єднання з сокетом (socket) з даними вичерпаний
|
|
44. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2012-10-12 |
Передача даних обірвалася, повідомлення серверу: '%s'
|
|
47. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2012-10-12 |
З’єднання з %s (%s)
|
|
50. |
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
|
|
2012-10-12 |
Неможливо ініціалізувати з’єднання з %s:%s (%s).
|
|
51. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2012-10-12 |
Неможливо з’єднатися з %s:%s (%s), час з’єднання вичерпаний
|
|
52. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2012-10-12 |
Не можливо під’єднатися до %s:%s (%s).
|
|
53. |
Connecting to %s
|
|
2012-10-12 |
З’єднання з %s
|
|
54. |
Could not resolve '%s'
|
|
2012-10-12 |
Не можу знайти IP адресу для %s
|
|
56. |
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
|
|
2012-10-12 |
Трапилось щось зле під час розв’язання '%s:%s' (%i - %s)
|
|
57. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2012-10-12 |
Не вдається підключитися до %s:%s:
|
|
60. |
Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
2012-10-12 |
Неможливо виконати 'gpgv' для перевірки підпису (чи gpgv встановлено?)
|
|
62. |
The following signatures were invalid:
|
|
2012-10-12 |
Наступні підписи були невірними:
|
|
63. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2012-10-12 |
Наступні підписи не можуть бути перевірені, тому що, публічний ключ відсутній:
|
|
67. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2012-10-12 |
HTTP сервер надіслав невірний заголовок 'reply'
|
|
68. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2012-10-12 |
HTTP сервер надіслав невірний заголовок 'Content-Length'
|
|
69. |
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
|
|
2012-10-12 |
HTTP сервер надіслав невірний заголовок 'Content-Length'
|
|
73. |
Connection timed out
|
|
2012-10-12 |
Час очікування з’єднання вичерпаний
|
|
75. |
Error writing to file
|
|
2012-10-12 |
Помилка запису до файлу
|
|
76. |
Error writing to the file
|
|
2012-10-12 |
Помилка запису до файлу
|
|
77. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2012-10-12 |
Помилка читання з сервера. Віддалена сторона закрила з’єднання
|
|
79. |
Bad header data
|
|
2012-10-12 |
Погана заголовна інформація
|
|
80. |
Connection failed
|
|
2012-10-12 |
Помилка з’єднання
|
|
82. |
Can't mmap an empty file
|
|
2012-10-12 |
Неможливо відобразити в пам’яті пустий файл
|
|
83. |
Couldn't duplicate file descriptor %i
|
|
2012-10-12 |
Не можливо виконати дублювання файлу опису %i
|
|
84. |
Couldn't make mmap of %llu bytes
|
|
2012-10-12 |
Неможливо відобразити в пам’яті %llu байт
|
|
85. |
Unable to close mmap
|
|
2012-10-12 |
Неможливо закрити mmap
|
|
88. |
Failed to truncate file
|
|
2012-10-12 |
Не вдалося обрізати файл
|
|
92. |
%lid %lih %limin %lis
|
|
2012-10-12 |
%lid %lih %limin %lis
|