Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 227 results
2.
Couldn't open pipe for %s
2010-11-19
Ni mogoče odprti cevi za %s
3.
Read error from %s process
2010-11-19
Napaka med branjem iz opravila %s
4.
Failed to stat
2010-11-19
Določitev ni uspela
5.
Failed to set modification time
2010-11-19
Nastavitev časa spremembe je spodletela
6.
Unable to read the cdrom database %s
2010-11-19
Ni mogoče brati podatkovne zbirke %s na CD-ROM-u
7.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2010-11-19
Uporabite apt-cdrom, če Ğelite, da APT prepozna CD. apt-get update ne more sam dodati novih CD-ROM-ov
8.
Wrong CD-ROM
2010-11-19
Napačen CD-ROM
9.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2010-11-19
Ni mogoče odklopiti CD-ROM-a v %s, ker je morda ąe v uporabi.
10.
Disk not found.
2010-11-19
Diska ni mogoče najti.
11.
File not found
2010-11-19
Datoteke ni mogoče najti
12.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2010-11-19
Neveljaven URI. Krajevni URI-ji se morajo začeti z //
13.
Logging in
2010-11-19
Prijavljanje
14.
Unable to determine the peer name
2010-11-19
Ni mogoče ugotoviti imena gostitelja
15.
Unable to determine the local name
2010-11-19
Ni mogoče določiti krajevnega imena
16.
The server refused the connection and said: %s
2010-11-19
StreĞnik je zavrnil povezavo in sporočil: %s
17.
USER failed, server said: %s
2010-11-19
USER je spodletel, streÄžnik je odgovoril: %s
18.
PASS failed, server said: %s
2010-11-19
PASS je spodletel, streÄžnik je odgovoril: %s
19.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2010-11-19
Naveden je bil posredniąki streľnik, ne pa tudi prijavni skript. Acquire::ftp::ProxyLogin je prazen.
20.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2010-11-19
Ukaz prijavne skripte '%s' ni uspel, streÄžnik je odgovoril: %s
21.
TYPE failed, server said: %s
2010-11-19
TYPE je spodletel, streÄžnik je odgovoril: %s
22.
Connection timeout
2010-11-19
Povezava je zakasnela
23.
Server closed the connection
2010-11-19
StreÄžnik je zaprl povezavo
24.
Read error
2010-11-19
Napaka branja
25.
A response overflowed the buffer.
2010-11-19
Odgovor je prekoračil predpomnilnik.
27.
Write error
2010-11-19
Napaka pisanja
28.
Could not create a socket
2010-11-19
Ni mogoče ustvariti vtiča
29.
Could not connect data socket, connection timed out
2010-11-19
Ni mogoče povezati podatkovnega vtiča. Povezava je zakasnela.
31.
Could not connect passive socket.
2010-11-19
Ni mogoče povezat pasivnega vtiča.
32.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2010-11-19
getaddrinfo ni mogel dobiti posluąajočega vtiča
33.
Could not bind a socket
2010-11-19
Ni mogoče povezati vtiča
34.
Could not listen on the socket
2010-11-19
Ni mogoče posluąati na vtiču
35.
Could not determine the socket's name
2010-11-19
Ni mogoče določiti imena vtiča
36.
Unable to send PORT command
2010-11-19
Ni mogoče poslati ukaza PORT
37.
Unknown address family %u (AF_*)
2010-11-19
Neznan naslov druÄžine %u (AF_*)
38.
EPRT failed, server said: %s
2010-11-19
EPRT ni uspel, streÄžnik je odgovoril: %s
39.
Data socket connect timed out
2010-11-19
Povezava podatkovne vtičnice je zakasnela
40.
Unable to accept connection
2010-11-19
Ni mogoče sprejeti povezave
41.
Problem hashing file
2010-11-19
Teľava med razprąevanjem datoteke
42.
Unable to fetch file, server said '%s'
2010-11-19
Ni mogoče pridobiti datoteke, streĞnik je odgovoril '%s'
43.
Data socket timed out
2010-11-19
Podatkovna vtič je potekel
44.
Data transfer failed, server said '%s'
2010-11-19
Prenos podatkov ni uspel, streÄžnik je odgovoril '%s'
46.
Unable to invoke
2010-11-19
Ni mogoče klicati
49.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2010-11-19
Ni mogoče ustvariti vtiča za %s (f=%u t=%u p=%u)
50.
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
2010-11-19
Ni mogoče začeti povezave z %s:%s (%s).
51.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2010-11-19
Ni se mogoče povezati z %s:%s (%s). Povezava je zakasnela.
52.
Could not connect to %s:%s (%s).
2010-11-19
Ni se mogoče povezati z %s:%s (%s).
53.
Connecting to %s
2010-11-19
Povezovanje z %s
54.
Could not resolve '%s'
2010-11-19
Ni mogoče razreąiti '%s'
55.
Temporary failure resolving '%s'
2010-11-19
Začasna napaka med razreąevanjem '%s'
56.
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
2010-11-19
Nekaj čudnega se je zgodilo med razreąevanjem '%s:%s' (%i - %s)