Translations by Frans Pop
Frans Pop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Failed to stat
|
|
2010-08-05 |
stat is mislukt
|
|
56. |
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
|
|
2010-08-05 |
Er gebeurde iets raars bij het oplossen van '%s:%s' (%i - %s)
|
|
57. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2010-08-05 |
Kan geen verbinding maken met %s %s:
|
|
88. |
Failed to truncate file
|
|
2010-08-05 |
Afkorten van bestand is mislukt
|
|
89. |
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
2010-08-05 |
Onvoldoende ruimte voor Dynamische MMap. Gelieve de grootte van APT::Cache-Limit te verhogen. Huidige waarde: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
92. |
%lid %lih %limin %lis
|
|
2010-08-05 |
%lid %liu %limin %lis
|
|
93. |
%lih %limin %lis
|
|
2010-08-05 |
%liu %limin %lis
|
|
122. |
Failed to stat the cdrom
|
|
2010-08-05 |
stat op de CD-ROM is mislukt
|
|
133. |
Sub-process %s received signal %u.
|
|
2010-08-05 |
Subproces %s ontving signaal %u.
|
|
161. |
Enhances
|
|
2010-08-05 |
Vult aan
|
|
192. |
Index file type '%s' is not supported
|
|
2010-08-05 |
Indexbestand van type '%s' wordt niet ondersteund
|
|
196. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2010-08-05 |
Ophalen van %s is mislukt %s
|
|
209. |
You must put some 'source' URIs in your sources.list
|
|
2010-08-05 |
Uw bronnenlijst (/etc/apt/sources.list) dient tenminste één bron-URI te bevatten
|
|
214. |
Invalid record in the preferences file %s, no Package header
|
|
2010-08-05 |
Ongeldige record in het voorkeurenbestand %s, 'Package' koptekst ontbreekt
|
|
240. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
|
|
2011-06-29 |
Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u dit pakket handmatig moet repareren.
|
|
243. |
Unable to parse Release file %s
|
|
2010-08-05 |
Kon Release-bestand %s niet ontleden
|
|
244. |
No sections in Release file %s
|
|
2010-08-05 |
Geen secties in Release-bestand %s
|
|
245. |
No Hash entry in Release file %s
|
|
2010-08-05 |
Geen Hash-vermelding in Release-bestand %s
|
|
257. |
Scanning disc for index files..
|
|
2010-08-05 |
Er wordt gescand voor indexbestanden...
|
|
259. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
|
|
2010-08-05 |
Kan geen Package-bestanden vinden. Is dit mogelijk geen Debian schijf, of de verkeerde architectuur?
|
|
271. |
Can't find authentication record for: %s
|
|
2010-08-05 |
Kan geen authenticatierecord vinden voor: %s
|
|
272. |
Hash mismatch for: %s
|
|
2010-08-05 |
Hash-som komt niet overeen voor: %s
|
|
274. |
No keyring installed in %s.
|
|
2010-08-05 |
Geen sleutelring geïnstalleerd in %s.
|
|
291. |
Installing %s
|
|
2010-08-05 |
%s wordt geïnstalleerd
|
|
296. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2010-08-05 |
Post-installatie-trigger %s wordt uitgevoerd
|
|
308. |
Running dpkg
|
|
2010-08-05 |
dpkg wordt uitgevoerd
|
|
317. |
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
|
|
2010-08-05 |
Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Is deze in gebruik door een ander proces?
|
|
318. |
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
|
|
2010-08-05 |
Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?
|
|
324. |
Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems to be corrupt.
|
|
2010-08-05 |
Kon %s niet patchen met mmap of met een bestandsoperatie - de patch lijkt beschadigd te zijn.
|
|
325. |
Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems to be corrupt.
|
|
2010-08-05 |
Kon %s niet patchen met mmap (maar zonder mmap-specifieke fout) - de patch lijkt beschadigd te zijn.
|