Translations by Piarres Beobide

Piarres Beobide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 235 results
2.
Couldn't open pipe for %s
2006-03-20
Ezin izan da %s(r)en kanalizazioa ireki
3.
Read error from %s process
2006-03-20
Irakurri errorea %s prozesutik
4.
Failed to stat
2006-03-20
Huts egin du atzitzean
5.
Failed to set modification time
2008-02-21
Huts egin du aldaketa ordua ezartzean
6.
Unable to read the cdrom database %s
2006-03-20
Ezin da cdrom-eko %s datu-basea irakurri
7.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2006-03-20
Mesedez erabili apt-cdrom APT-k CD hau ezagutu dezan. apt-get update ezin da erabili CD berriak gehitzeko
8.
Wrong CD-ROM
2006-03-20
CD okerra
9.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2006-03-20
Ezin izan da %s(e)ko CD-ROMa desmuntatu; beharbada erabiltzen ariko da.
10.
Disk not found.
2006-03-20
Ez da diska aurkitu
11.
File not found
2006-03-20
Ez da fitxategia aurkitu
12.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2006-03-20
URI baliogabea. URI lokalek ezin dute // eduki hasieran
13.
Logging in
2006-03-20
Sartzen
14.
Unable to determine the peer name
2006-03-20
Ezin izan da peer edo parekoaren izena zehaztu
15.
Unable to determine the local name
2006-03-20
Ezin izan da izen lokala zehaztu
16.
The server refused the connection and said: %s
2006-03-20
Zerbitzariak gure konexioa ukatu eta hau esan du: %s
17.
USER failed, server said: %s
2006-03-20
USERek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
18.
PASS failed, server said: %s
2006-03-20
PASSek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
19.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2006-03-20
Proxy zerbitzari bat zehaztu da, baina sarrerako script-ik ez. Acquire::ftp::ProxyLogin hutsik dago.
20.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2006-03-20
Sarrerako script-eko '%s' komandoak huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
21.
TYPE failed, server said: %s
2006-03-20
TYPEk huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
22.
Connection timeout
2008-02-21
Konexioa denboraz kanpo
23.
Server closed the connection
2006-03-20
Zerbitzariak konexioa itxi du
24.
Read error
2008-02-21
Irakurketa errorea
25.
A response overflowed the buffer.
2006-03-20
Erantzun batek bufferrari gainez eragin dio.
26.
Protocol corruption
2008-02-21
Protokolo hondatzea
27.
Write error
2008-02-21
Idazketa errorea
28.
Could not create a socket
2006-03-20
Ezin izan da socket-a sortu
29.
Could not connect data socket, connection timed out
2008-02-21
Ezin izan da datu-socketa konektatu; konexioak denbora muga gainditu du
30.
Failed
2006-03-20
Huts egin du
31.
Could not connect passive socket.
2006-03-20
Ezin izan da socket pasibora konektatu.
32.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2006-03-20
getaddrinfo-k ezin izan du socket entzule bat eskuratu
33.
Could not bind a socket
2006-03-20
Ezin izan da socket bat lotu
34.
Could not listen on the socket
2006-03-20
Ezin izan da socket-ean entzun
35.
Could not determine the socket's name
2006-03-20
Ezin izan da socket-aren izena zehaztu
36.
Unable to send PORT command
2006-03-20
Ezin da PORT komandoa bidali
37.
Unknown address family %u (AF_*)
2008-02-21
Helbide familia ezezagunaa: %u (AF_*)
38.
EPRT failed, server said: %s
2006-03-20
EPRTek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
39.
Data socket connect timed out
2008-02-21
Datu-socket konexioak denbora muga gainditu du
40.
Unable to accept connection
2006-03-20
Ezin da konexioa onartu
41.
Problem hashing file
2006-03-20
Arazoa fitxategiaren hash egitean
42.
Unable to fetch file, server said '%s'
2006-03-20
Ezin da fitxategia lortu; zerbitzariak hau esan du: '%s'
43.
Data socket timed out
2008-02-21
Datu-socketak denbora muga gainditu du
44.
Data transfer failed, server said '%s'
2008-02-21
Datu transferentziak huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: '%s'
45.
Query
2006-03-20
Kontsulta
46.
Unable to invoke
2006-03-20
Ezin da deitu
47.
Connecting to %s (%s)
2006-03-20
Konektatzen -> %s.(%s)
48.
[IP: %s %s]
2006-03-20
[IP: %s %s]
49.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2006-03-20
Ezin izan da socket-ik sortu honentzat: %s (f=%u t=%u p=%u)
50.
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
2006-03-20
Ezin izan da konexioa hasi -> %s:%s (%s).
51.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2008-02-21
Ezin izan da konektatu -> %s:%s (%s). Konexioak denbora muga gainditu du