Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 231 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2014-03-03
Пакет „%s“ издања %s има незадовољену зависност:
2.
Total package names:
2014-03-03
Укупно назива пакета:
3.
Total package structures:
2014-03-03
Укупно структура пакета:
5.
Pure virtual packages:
2014-03-03
Чисто виртуелни пакети:
9.
Total distinct versions:
2014-03-03
Укупно различитих издања:
12.
Total ver/file relations:
2014-03-03
Укупно односа издање/датотека:
13.
Total Desc/File relations:
2014-03-03
Укупно односа опис/датотека:
14.
Total Provides mappings:
2014-03-03
Укупно мапирања „обезбеђује“:
15.
Total globbed strings:
2014-03-03
Укупно поклопљених ниски:
16.
Total dependency version space:
2014-03-03
Укупан простор издања зависности:
17.
Total slack space:
2014-03-03
Укупан непопуњени простор:
19.
Package file %s is out of sync.
2014-03-03
Датотека пакета „%s“ није усаглашена.
20.
No packages found
2014-03-03
Нема пронађених пакета
21.
You must give at least one search pattern
2014-03-03
Морате да наведете барем један образац претраге
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2014-03-03
Ова наредба је застарела. Користите „apt-mark showauto“ уместо ње.
23.
Unable to locate package %s
2014-03-03
Не могу да пронађем пакет „%s“
24.
Package files:
2014-03-03
Датотеке пакета:
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2014-03-03
Остава није усаглашена, не могу унакрсно повезати датотеку пакета
26.
Pinned packages:
2014-03-03
Прибодени пакети:
27.
(not found)
2014-03-03
(не постоји)
28.
Installed:
2014-03-03
Инсталиран:
30.
(none)
2014-03-03
(ништа)
31.
Package pin:
2014-03-03
Прикачка пакета:
32.
Version table:
2014-03-03
Табела издања:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2014-03-03
„%s“ %s за „%s“ је преведен на „%s“ %s
34.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to query information from APT's binary cache files Commands: gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2014-03-03
Употреба: apt-cache [опције] наредба apt-cache [опције] showpkg пакет1 [пакет2 ...] apt-cache [опције] showsrc пакет1 [пакет2 ...] „apt-cache“ је алат ниског нивоа који се користи за пропитивање података из датотека оставе АПТ-ових извршних пакета Наредбе: gencaches — Изграђује оставу и пакета и извора showpkg — Показује неке опште податке за један пакет showsrc — Показује записе извора stats — Показује неке основне податке dump — Показује читаву датотеку у сажетом облику dumpavail — Исписује доступну датотеку на стандардни излаз unmet — Показује незадовољене међузависности search — Тражи шаблон регуларног израза у списку пакета show — Показује читљив запис за пакет depends — Показује сирове податке међузависности за пакет rdepends — Показује обратне податке међузависности за пакет pkgnames — Исписује називе свих пакета на систему dotty — Ствара график пакета за Графвиза xvcg — Ствара график пакета за иксвцг policy — Показује подешавања политике Могућности: -h — приказује овај текст помоћи. -p=? — остава пакета. -s=? — остава извора. -q — искључује показивач напредовања. -i — приказује само важне међузависности за незадовољене наредбе. -c=? — чита ову датотеку подешавања -o=? — подешава произвољну опцију подешавања, нпр. „-o dir::cache=/tmp“ Видите странице упутства „apt-cache(8)“ и „apt.conf(5)“ за више података.
35.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2014-03-03
Доставите назив за овај диск, рецимо „Debian 5.0.3 Disk 1“
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2014-03-03
Убаците диск у уређај и притисните „Унеси“
37.
Failed to mount '%s' to '%s'
2014-03-03
Нисам успео да прикачим „%s“ на „%s“
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2014-03-03
Поновите процес за остале ЦД-ове у вашем скупу.
40.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2014-03-03
Употреба: apt-config [опције] наредба „apt-config“ је једноставан алат за читање датотеке подешавања АПТ-а Наредбе: shell — режим интерпретера наредби dump — приказује подешавање Могућности: -h — приказује овај текст помоћи. -c=? — чита ову датотеку подешавања -o=? — подешава произвољну опцију подешавања, нпр. „-o dir::cache=/tmp“
41.
%s not a valid DEB package.
2014-03-03
„%s“ није исправан ДЕБ пакет.
42.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...] apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info from debian packages Options: -h This help text -t Set the temp dir -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2014-03-03
Употреба: apt-extracttemplates датотека1 [датотека2 ...] „apt-extracttemplates“ је алат за извлачење података подешавања и шаблона из дебијанових пакета Опције: -h — приказује овај текст помоћи -t — подешава привремени директоријум -c=? — чита ову датотеку подешавања -o=? — подешава произвољну опцију подешавања, нпр. „-o dir::cache=/tmp“
43.
Unable to write to %s
2014-03-03
Не могу да пишем у „%s“
44.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2014-03-03
Не могу да добавим издање дебконф-а. Да ли је инсталиран?
45.
Package extension list is too long
2014-03-03
Списак проширења пакета је предуг
46.
Error processing directory %s
2014-03-03
Грешка обраде директоријума „%s“
47.
Source extension list is too long
2014-03-03
Изворни списак проширења је предуг
48.
Error writing header to contents file
2014-03-03
Грешка писања заглавља у датотеку садржаја
49.
Error processing contents %s
2014-03-03
Грешка обраде садржаја „%s“
50.
Usage: apt-ftparchive [options] command Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The Package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file is supported to force the value of Priority and Section. Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs. The --source-override option can be used to specify a src override file The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. Pathprefix is appended to the filename fields if present. Example usage from the Debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \ dists/potato/main/binary-i386/Packages Options: -h This help text --md5 Control MD5 generation -s=? Source override file -q Quiet -d=? Select the optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Control contents file generation -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option
2014-03-03
Употреба: apt-ftparchive [опције] наредба Наредбе: packages путања_бинарног [преснимидатотеку [префикс_путање]] sources путања_изворног [преснимидатотеку [префикс_путање]] contents путања release путања generate подешавање [групе] clean подешаавње „apt-ftparchive“ ствара датотеке пописа за Дебијанове архиве. Подржава многе начине стварања од потпуно осамостаљеног до функционалних замена за „dpkg-scanpackages“ и „dpkg-scansources“ „apt-ftparchive“ ствара датотеке пакета из стабла „.debs“-а. Датотека пакета садржи садржај свих поља управљања из сваког пакета као и МД5 хеш и величину датотеке. Преписивањ датотеке је подржано зарад приморавања вредности хитности и одељка. Слично „apt-ftparchive“ ствара датотеке изворног кода из стабла „.dscs“. Опција „--source-override“ се може користити за навођење изв преписивања датотеке Наредба „packages“ и „sources“ треба бити покренута у корену стабла. Путања_бинарног треба да покаже на основу дубинске претраге и пресними_датотеку треба да садржи заставице преснимавања. Префикс_путање се додаје на поља назива датотеке ако их има. Пример коришћења из Дебијанове архиве: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \ dists/potato/main/binary-i386/Packages Опције: -h — Приказује овај текст помоћи --md5 — Прати стварање МД5 -s=? — Извор датотеке преснимавања -q — Ради тихо -d=? — Бира изборну базу података оставе --no-delink — Укључује режим прочишћавања уклањања везе --contents — Прати стварање датотеке садржаја -c=? — Чита ову датотеку подешавања -o=? — Подешава произвољну опцију подешавања
51.
No selections matched
2014-03-03
Нема избора који одговарају
52.
Some files are missing in the package file group `%s'
2014-03-03
Неке датотеке недостају у групи датотеке пакета „%s“
53.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2014-03-03
База података је оштећена, датотека је преименована у „%s.old“
54.
DB is old, attempting to upgrade %s
2014-03-03
База података је застарела, покушавам да надоградим „%s“
55.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
2014-03-03
Запис базе података је неисправан. Ако сте надоградили са старијег издања апт-а, уклоните и поново направите базу података.
56.
Unable to open DB file %s: %s
2014-03-03
Не могу да отворим датотеку базе података „%s“: %s
57.
Failed to stat %s
2014-03-03
Нисам успео да добавим податке о „%s“
58.
Archive has no control record
2014-03-03
Архива нема запис „control“
59.
Unable to get a cursor
2014-03-03
Не могу да добавим курзор