|
44.
|
|
|
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
|
|
Finn ikkje debconf-versjonen. Er debconf installert?
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Kan ikke fastslå debconf-versjonen. Er debconf installert?
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Fant ikke debconf-versjon. Er debconf installert?
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt" by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
|
|
45.
|
|
|
Package extension list is too long
|
|
|
|
Lista over pakkeutvidingar er for lang
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Lista over pakkeutvidelser er for lang
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346
|
|
46.
|
|
|
Error processing directory %s
|
|
|
|
Feil ved lesing av katalogen %s
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Feil ved lesing av mappa «%s »
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt" by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188
ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297
|
|
47.
|
|
|
Source extension list is too long
|
|
|
|
Lista over kjeldeutvidingar er for lang
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Lista over kildeutvidelser er for lang
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:259
|
|
48.
|
|
|
Error writing header to contents file
|
|
|
|
Feil ved skriving av topptekst til innhaldsfila
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Feil ved skriving av topptekst til innholdsfila
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:376
|
|
49.
|
|
|
Error processing contents %s
|
|
|
|
Feil ved lesing av %s
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Det oppsto en feil ved lesing av %s
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:406
|
|
50.
|
|
|
Usage: apt-ftparchive [options] command ![](/@@/translation-newline)
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports ![](/@@/translation-newline)
many styles of generation from fully automated to functional replacements ![](/@@/translation-newline)
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The ![](/@@/translation-newline)
Package file contains the contents of all the control fields from ![](/@@/translation-newline)
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file ![](/@@/translation-newline)
is supported to force the value of Priority and Section.
![](/@@/translation-newline)
Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs. ![](/@@/translation-newline)
The --source-override option can be used to specify a src override file
![](/@@/translation-newline)
The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the ![](/@@/translation-newline)
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and ![](/@@/translation-newline)
override file should contain the override flags. Pathprefix is ![](/@@/translation-newline)
appended to the filename fields if present. Example usage from the ![](/@@/translation-newline)
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
![](/@@/translation-newline)
Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] ordre ![](/@@/translation-newline)
Ordrer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debianarkiver. Mange ulike ![](/@@/translation-newline)
metoder er støttet - fra helautomatiske til funksjonelle ![](/@@/translation-newline)
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker. ![](/@@/translation-newline)
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til ![](/@@/translation-newline)
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge ![](/@@/translation-newline)
gjennom verdier for prioritet og kategori.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre ![](/@@/translation-newline)
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
![](/@@/translation-newline)
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av katalogtreet. ![](/@@/translation-newline)
«Binærsti» skal peke til toppkatalogen for det rekursive søket, og ![](/@@/translation-newline)
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring. ![](/@@/translation-newline)
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er ![](/@@/translation-newline)
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
![](/@@/translation-newline)
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] kommando ![](/@@/translation-newline)
Kommandoer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debian-arkiver. Mange ulike ![](/@@/translation-newline)
metoder støttes - fra helautomatiske til funksjonelle ![](/@@/translation-newline)
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker. ![](/@@/translation-newline)
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til ![](/@@/translation-newline)
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge ![](/@@/translation-newline)
gjennom verdier for prioritet og kategori.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre ![](/@@/translation-newline)
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
![](/@@/translation-newline)
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av mappetreet. ![](/@@/translation-newline)
«Binærsti» skal peke til toppmappa for det rekursive søket, og ![](/@@/translation-newline)
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring. ![](/@@/translation-newline)
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er ![](/@@/translation-newline)
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
![](/@@/translation-newline)
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt" by
Åka Sikrom
|
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] kommando ![](/@@/translation-newline)
Kommandoer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debianarkiver. Mange ulike ![](/@@/translation-newline)
metoder er støttet - fra helautomatiske til funksjonelle ![](/@@/translation-newline)
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker. ![](/@@/translation-newline)
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til ![](/@@/translation-newline)
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge ![](/@@/translation-newline)
gjennom verdier for prioritet og kategori.
![](/@@/translation-newline)
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre ![](/@@/translation-newline)
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
![](/@@/translation-newline)
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av katalogtreet. ![](/@@/translation-newline)
«Binærsti» skal peke til toppkatalogen for det rekursive søket, og ![](/@@/translation-newline)
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring. ![](/@@/translation-newline)
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er ![](/@@/translation-newline)
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
![](/@@/translation-newline)
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:594
|
|
51.
|
|
|
No selections matched
|
|
|
|
Ingen utval passa
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Ingen utvalg passet
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:800
|
|
52.
|
|
|
Some files are missing in the package file group `%s '
|
|
|
|
Enkelte filer manglar i pakkefilgruppa %s
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Enkelte filer mangler i pakkegruppa «%s »
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:878
|
|
53.
|
|
|
DB was corrupted, file renamed to %s .old
|
|
|
|
Databasen er øydelagd. Filnamnet er endra til %s .old
|
|
Translated and reviewed by
Håvard Korsvoll
|
|
Suggestions: |
|
|
Databasen er ødelagt. Filnavnet er endret til %s .old
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt in Ubuntu Utopic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:43
|