|
254.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
¿Desea borrar los archivos .deb descargados con anterioridad?
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
255.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Se produjeron algunos problemas mientras se desempaquetaba. Los paquetes que se instalaron
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
256.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
van a configurarse. Esto puede dar lugar a errores duplicados
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
257.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
o errores causados por dependencias no presentes. Esto está BIEN, solo los errores
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
o errores causados por dependencias no presentes. Esto está BIEN, sólo los errores
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
258.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
encima de este mensaje son importantes. Corríjalas y ejecute «[I]nstall» otra vez
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
encima de este mensaje son importantes. Por favor, corríjalas y ejecute «[I]nstall» otra vez
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
259.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Fusionando información disponible
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|