Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
247256 of 259 results
247.
Canceled hold on %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se ha cancelado la retención de %s.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc:374
248.
Executing dpkg failed. Are you root?
Fallo al ejecutar dpkg. ¿Está como superusuario?
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc:369
249.
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]

apt-mark is a simple command line interface for marking packages
as manual or automatical installed. It can also list marks.

Commands:
auto - Mark the given packages as automatically installed
manual - Mark the given packages as manually installed

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-s No-act. Just prints what would be done.
-f read/write auto/manual marking in the given file
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-mark [opciones] {auto|manual} paq1 [paq2 ...]

apt-mark es una interfaz de línea de órdenes para marcar paquetes
para instalación manual o automática. También puede marcar listas.

Órdenes:
auto - Marca los paquetes para instalación automática
manual - Marca los paquetes para instalación manual

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-q Salida del registro. sin indicador de progreso
-qq Sin salida excepto para errores
-s No-act. Solo imprime lo que se debe hacer.
-f marca read/write auto/manual en el archivo dado
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece un opción de configuración arbitraria, por ejemplo -o dir::cache=/tmp
Vea las páginas de manual de apt-mark(8) y apt.conf(5) para tener más información.
Translated by Paco Molinero
Located in cmdline/apt-mark.cc:268
250.
Unknown package record!
¡Registro de paquete desconocido!
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
251.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]

apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos origen
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]

apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos fuente
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Suggested by Rubén Porras Campo
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
252.
Bad default setting!
¡Parámetro predeterminado incorrecto!
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
¡Parámetro por omisión incorrecto!
Suggested by Rubén Porras Campo
Located in dselect/install:33
253.
Press enter to continue.
Pulse Intro para continuar.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 dselect/install:105 dselect/update:45
254.
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
¿Desea borrar los archivos .deb descargados con anterioridad?
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in dselect/install:92
255.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
Se produjeron algunos problemas mientras se desempaquetaba. Los paquetes que se instalaron
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in dselect/install:102
256.
will be configured. This may result in duplicate errors
van a configurarse. Esto puede dar lugar a errores duplicados
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in dselect/install:103
247256 of 259 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Hernan., Javier Fernández-Sanguino, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rubén Porras Campo, Sergio Cardamas, Sergio Meneses, Victor Quintana.