Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
91100 of 636 results
91.
%s was already set to automatically installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ya estaba fijado como instalado automáticamente.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
92.
%s was already set on hold.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ya estaba fijado como retenido.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
93.
%s was already not hold.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ya no estaba retenido.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
94.
Waited for %s but it wasn't there
Se esperaba %s pero no estaba presente
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Esperaba %s pero no estaba allí
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc cmdline/apt-dump-solver.cc
95.
%s set on hold.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s fijado como retenido.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
96.
Canceled hold on %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se ha cancelado la retención de %s.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
97.
Executing dpkg failed. Are you root?
Fallo al ejecutar dpkg. ¿Está como superusuario?
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc
98.
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]

apt-mark is a simple command line interface for marking packages
as manually or automatically installed. It can also list marks.

Commands:
auto - Mark the given packages as automatically installed
manual - Mark the given packages as manually installed
hold - Mark a package as held back
unhold - Unset a package set as held back
showauto - Print the list of automatically installed packages
showmanual - Print the list of manually installed packages
showhold - Print the list of package on hold

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-s No-act. Just prints what would be done.
-f read/write auto/manual marking in the given file
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-mark [opciones] {auto|manual} paq1 [paq2 ...]

apt-mark es una sencilla interfaz de línea de órdenes para marcar paquetes
como instalados manualmente o automáticamente. También puede listar las marcas.

Órdenes:
auto - Marca los paquetes proporcionados como instalados automáticamente
manual - Marca los paquetes proporcionados como instalados manualmente
hold - Marca el paquete como retenido
unhold - Desmarca un paquete marcado como retenido
showauto - Muestra la lista de paquetes instalados automáticamente
showmanual - Muestra la lista de paquetes instalados manualmente
showhold - Muestra la lista de paquetes retenidos

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-q Salida registrable - sin indicador de progreso
-qq Sin salida, expceto si hay errores
-s No actúa. Realiza una simulación.
-f Lee y escribe la marca auto/manual en el fichero proporcionado
-c=? Lee este fichero de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej.
-o dir::cache=/tmp
Ver las páginas de manual de apt-mark(8) y apt.conf(5) para más información.
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt-mark.cc:392
99.
Usage: apt [options] command

CLI for apt.
Basic commands:
list - list packages based on package names
search - search in package descriptions
show - show package details

update - update list of available packages

install - install packages
remove - remove packages

upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages
full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages

edit-sources - edit the source information file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt [opciones] orden

Interfaz de línea de órdenes (CLI) para apt.
Órdenes básicas:
list - lista los paquetes según los nombres
search - busca en las descripciones de los paquetes
show - muestra detalles del paquete

update - actualiza la lista de paquetes disponibles

install - instala paquetes
remove - elimina paquetes

upgrade - actualiza el sistema instalando/actualizando paquetes
full-upgrade - actualiza el sistema eliminando/instalando/actualizando paquetes

edit-sources - edita el fichero de información de fuentes
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cmdline/apt.cc:47
100.
Unable to read the cdrom database %s
No se pudo leer la base de datos %s del cdrom
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No pude leer la base de datos %s del cdrom
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in methods/cdrom.cc
91100 of 636 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Javier Carrasco, Javier Fernández-Sanguino, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Monkey, Oscar Moreno, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, alakran.