|
627.
|
|
|
Failed to create FILE*
|
|
|
|
No se pudo crear ARCHIVO*
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo crear FICHERO*
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:189
|
|
628.
|
|
|
Failed to fork
|
|
|
|
No se pudo bifurcar
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc
|
|
629.
|
|
|
Compress child
|
|
|
|
Hijo compresión
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc
|
|
630.
|
|
|
Internal error, failed to create %s
|
|
|
|
Error interno, no se pudo crear %s
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc
|
|
631.
|
|
|
IO to subprocess/file failed
|
|
|
|
Falló la ES a subproceso/archivo
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc
|
|
632.
|
|
|
Failed to read while computing MD5
|
|
|
|
No se pudo leer mientras se computaba MD5
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc
|
|
633.
|
|
|
Problem unlinking %s
|
|
|
|
Se produjo un problema al desvincular %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se produjo un problema al desligar %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:358
|
|
634.
|
|
|
Usage: apt-internal-solver
apt-internal-solver is an interface to use the current internal
like an external resolver for the APT family for debugging or alike
Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: apt-extracttemplates archivo1 [archivo2 ...]
apt-extracttemplates es una herramienta para extraer información de
configuración y plantillas de paquetes de debian.
Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-t Define el directorio temporal
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::cache=/tmp
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-internal-solver.cc:46
|
|
635.
|
|
|
Unknown package record!
|
|
|
|
¡Registro de paquete desconocido!
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc
|
|
636.
|
|
|
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.
Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]
apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.
Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos origen
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]
apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.
Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos fuente
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
|